Blu DeTiger feat. Mallrat - Cut Me Down (feat. Mallrat) - перевод текста песни на немецкий

Cut Me Down (feat. Mallrat) - Blu DeTiger , Mallrat перевод на немецкий




Cut Me Down (feat. Mallrat)
Schneid Mich Runter (feat. Mallrat)
Every time you cut me down
Jedes Mal, wenn du mich runtermachst,
I know you get off
weiß ich, dass es dir gefällt.
Thinkin' that you got me all out of whack right now
Du denkst, du hast mich jetzt völlig aus dem Konzept gebracht.
It's sad, but it's funny
Es ist traurig, aber es ist lustig,
You'll keep on tryin', you'll keep on tryin' (wait up)
du wirst es weiter versuchen, du wirst es weiter versuchen (warte).
So small, I can't even see you
So klein, ich kann dich nicht einmal sehen.
If we fought, I would defeat you
Wenn wir kämpfen würden, würde ich dich besiegen.
Still, you think that I need you
Trotzdem denkst du, dass ich dich brauche.
Still, you think that I need you
Trotzdem denkst du, dass ich dich brauche.
Let's get it out in the open
Lass es uns offen aussprechen.
You're holdin' on to emotions
Du hältst an Emotionen fest.
I'm not the one who was broken
Ich bin nicht diejenige, die zerbrochen war.
You're not the one (wait up)
Du bist nicht derjenige (warte).
I saw the sun in your dark eyes
Ich sah die Sonne in deinen dunklen Augen.
Thought we were one of a new kind
Dachte, wir wären etwas Besonderes.
But you project your own life
Aber du projizierst dein eigenes Leben
On mine and act like it's alright
auf meines und tust so, als wäre es in Ordnung.
Let's get it out in the open
Lass es uns offen aussprechen.
You're holdin' onto emotions
Du klammerst dich an Gefühle.
I'm not the one who is broken
Ich bin nicht die, die zerbrochen ist.
You're not the one (wait up)
Du bist es nicht (warte).
Every time you cut me down
Jedes Mal, wenn du mich runtermachst,
I know you get off
weiß ich, dass es dir gefällt.
Thinkin' that you got me all out of whack right now
Du denkst, du hast mich jetzt völlig aus dem Konzept gebracht.
It's sad, but it's funny
Es ist traurig, aber es ist lustig,
You'll keep on tryin', you'll keep on tryin' (wait up)
du wirst es weiter versuchen, du wirst es weiter versuchen (warte).
Every time you cut me down
Jedes Mal, wenn du mich runtermachst,
I just laugh it off
lache ich einfach darüber.
Thinkin' that you got me all out of whack somehow
Du denkst, du hättest mich irgendwie aus dem Konzept gebracht.
I bet all my money
Ich wette mein ganzes Geld,
You'll keep on tryin', you'll keep on tryin'
du wirst es weiter versuchen, du wirst es weiter versuchen.
Yeah, I wonder who you think you are
Ja, ich frage mich, für wen du dich hältst.
An orbit 'round a superstar
Ein Orbit um einen Superstar.
Yeah, I know I'm shinin' bright
Ja, ich weiß, ich strahle hell,
Didn't know you liked the dark
wusste nicht, dass du das Dunkle magst.
If I went and won Miss Universe
Wenn ich Miss Universe werden würde,
You'd be freakin' out when I'm out with friends
würdest du ausflippen, wenn ich mit Freunden unterwegs bin.
Wrote the best song in the world
Wenn ich den besten Song der Welt schreiben würde,
You'd tear it up and say, "Start again"
würdest du ihn zerreißen und sagen: "Fang nochmal an."
I know what I've gotta do
Ich weiß, was ich tun muss,
To receive some love from you
um etwas Liebe von dir zu bekommen:
I gotta self-sabotage, that kind of love is just a mirage
Ich muss mich selbst sabotieren, diese Art von Liebe ist nur eine Fata Morgana.
Try to make me small 'cause that's how you feel
Versuchst, mich klein zu machen, weil du dich so fühlst.
Cut me down when I'm wearin' heels
Machst mich runter, wenn ich hohe Schuhe trage.
I'm laughin' 'bout it with all my friends
Ich lache darüber mit all meinen Freunden,
How hard you're tryin'
wie sehr du dich anstrengst.
Every time you cut me down
Jedes Mal, wenn du mich runtermachst,
I know you get off
weiß ich, dass es dir gefällt.
Thinkin' that you got me all out of whack right now
Du denkst, du hast mich jetzt völlig aus dem Konzept gebracht.
It's sad, but it's funny
Es ist traurig, aber es ist lustig,
You'll keep on tryin', you'll keep on tryin'
du wirst es weiter versuchen, du wirst es weiter versuchen.
Every time you cut me down
Jedes Mal, wenn du mich runtermachst,
I just laugh it off
lache ich einfach darüber.
Thinkin' that you got me all out of whack somehow
Du denkst, du hättest mich irgendwie aus dem Konzept gebracht.
I bet all my money
Ich wette mein ganzes Geld,
You'll keep on tryin', you'll keep on tryin'
du wirst es weiter versuchen, du wirst es weiter versuchen.
Every time you cut me down
Jedes Mal, wenn du mich runtermachst,
You just know it
weißt du es einfach.
Knowin' that you got me all out of whack right now
Du weißt, dass du mich jetzt völlig aus dem Konzept gebracht hast.
Bet all my money
Ich wette mein ganzes Geld,
I know you like it, I know you like it
ich weiß, dass es dir gefällt, ich weiß, dass es dir gefällt.
Every time you cut me down
Jedes Mal, wenn du mich runtermachst,
You think you're so funny
denkst du, du bist so lustig.
Thinkin' that you got me all out of whack somehow
Du denkst, dass du mich irgendwie völlig aus dem Konzept gebracht hast.





Авторы: John Graham Hill, Blu Detiger, Sam Homaee, Grace Kathleen Elizabeth Shaw, Amy Rose Allen

Blu DeTiger feat. Mallrat - Cut Me Down - Single
Альбом
Cut Me Down - Single
дата релиза
13-10-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.