Blu & Exile - A Man - перевод текста песни на немецкий

A Man - Blu , Exile перевод на немецкий




A Man
Ein Mann
So many people, that wanna know my opinion on the whole situation, but...
So viele Leute wollen meine Meinung zur ganzen Situation wissen, aber...
A Man, A Man, A Man, A Man
Ein Mann, Ein Mann, Ein Mann, Ein Mann
Who do you believe in? I know it ain't me
An wen glaubst du? Ich weiß, ich bin es nicht
I hope it ain't a priest or who you see on TV
Ich hoffe, es ist kein Priester oder jemand, den du im Fernsehen siehst
I hope it ain't your poppa, partner, he only raised you
Ich hoffe, es ist nicht dein Papa, Partner, er hat dich nur großgezogen
And I know it ain't your mom, even though that's who you came through
Und ich weiß, es ist nicht deine Mama, obwohl du durch sie gekommen bist
I'm asking who you pray to, some believe in angels
Ich frage, zu wem du betest, manche glauben an Engel
Some believe in one God, some believe in Jesus
Manche glauben an einen Gott, manche glauben an Jesus
Some believe in all of it, and I don't mean a part of it ain't true
Manche glauben an alles davon, und ich meine nicht, dass ein Teil davon nicht wahr ist
I know that someone started it, and I know it ain't you
Ich weiß, dass jemand es begonnen hat, und ich weiß, du warst es nicht
The creator of them blue skies
Der Schöpfer dieses blauen Himmels
The great blue sea, or hey me, a cool guy
Das große blaue Meer, oder hey ich, ein cooler Typ
Who few relate to like, I'm confused too, what is it you do
Mit dem sich wenige identifizieren können, so wie, ich bin auch verwirrt, was machst du
What does a black man in Iran who's never heard of Jesus choose
Was wählt ein schwarzer Mann im Iran, der noch nie von Jesus gehört hat
And who do you choose, the heart said the youth, the mind said the truth
Und wen wählst du, das Herz sagte die Jugend, der Verstand sagte die Wahrheit
The blind led the blind here to heaven with a sign saying 'I choose you'
Der Blinde führte den Blinden hierher zum Himmel mit einem Schild, auf dem stand 'Ich wähle dich'
But left you behind, like no one can explain it
Aber ließ dich zurück, als ob niemand es erklären kann
It's like one religion can't contain it
Es ist, als ob eine Religion es nicht fassen kann
And I ain't the man that's tryna change it, I just want answers
Und ich bin nicht der Mann, der versucht, es zu ändern, ich will nur Antworten
Live no cameras, fuck the propaganda
Lebe ohne Kameras, scheiß auf die Propaganda
Many souls stranded cause they took a book for granted
Viele Seelen gestrandet, weil sie ein Buch für selbstverständlich hielten
Some planted seeds to feed the mind peace over greed
Manche pflanzten Samen, um dem Geist Frieden statt Gier zu nähren
I just keep the truth that I read
Ich behalte einfach die Wahrheit, die ich lese
World on their knees while their innocence bleeds
Die Welt auf Knien, während ihre Unschuld blutet
And you keep funding wars with money from your source
Und du finanzierst weiter Kriege mit Geld aus deiner Quelle
The shame is all ours, but God, I'm all yours, save me
Die Schande ist ganz unsere, aber Gott, ich bin ganz dein, rette mich
Before the doors close and them horns blown
Bevor die Türen schließen und die Hörner geblasen werden
And I'm alone in my grave thinking maybe
Und ich bin allein in meinem Grab und denke vielleicht
I shoulda prayed more for peace, love, and unity
Ich hätte mehr für Frieden, Liebe und Einheit beten sollen
Between you and me, no matter who you choose to be
Zwischen dir und mir, egal wer du zu sein wählst
Pop telling me that, the muslims won't make it
Papa sagt mir, dass die Muslime es nicht schaffen werden
And the muslims telling me my pop won't make it
Und die Muslime sagen mir, mein Papa wird es nicht schaffen
Yet they both praise Him, night and day raise His Name
Doch sie preisen Ihn beide, Tag und Nacht erheben sie Seinen Namen
Until they day he came back to claim them
Bis zu dem Tag, an dem er zurückkam, um sie zu holen
Is one gon' save them? And another take them? Doubt it
Wird einer sie retten? Und ein anderer sie nehmen? Ich bezweifle es
They telling me I shouldn't live without it
Sie sagen mir, ich sollte nicht ohne ihn leben
Belief, relief for the doubters, it keeps me clouded
Glaube, Erleichterung für die Zweifler, er hält mich umnebelt
Confused while I'm doing the knowledge, but my God said choose
Verwirrt, während ich Wissen sammle, aber mein Gott sagte, wähle
I choose you, who do you choose?
Ich wähle dich, wen wählst du?
I hope it ain't me, cause I'm just an MC
Ich hoffe, ich bin es nicht, denn ich bin nur ein MC





Авторы: Blu, Exile


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.