Текст и перевод песни Blu & Exile - Back To Basics
Somebody
asked
me
what
exactly
I'ma
do
for
black
music
Кто-то
спросил
меня,
что
именно
я
буду
делать
для
черной
музыки
Told
them
I'ma
chop
it
up,
loop
and
rap
to
it
Сказал
им,
что
я
буду
измельчать
ее,
зацикливаться
и
читать
рэп
под
нее
I'm
a
conscious
slash
average
black
human
Я
сознательный
среднестатистический
чернокожий
человек
But
see
I'm
from
the
street
so
you
know
I'm
gonna
keep
that
ass
moving
Но,
видите
ли,
я
с
улицы,
так
что
вы
знаете,
я
собираюсь
продолжать
двигать
своей
задницей
I
passed
numerous
tests
without
using
a
tech
Я
прошел
множество
тестов,
не
используя
технику
A
crack
moving
Трещина
движется
A
school
of
hard
knocks
grad
student
Аспирант
школы
жестких
ударов
Who
you
should
respect,
not
'cause
crew
sure
connects
Кого
ты
должен
уважать,
не
потому,
что
команда
уверена
в
единстве
But
'cause
I
rap
(?)
Но
потому,
что
я
читаю
рэп
(?)
I
put
in
work
Я
вкладываюсь
в
работу
I'm
a
vet
like
Pat
Ewing
Я
ветеринар,
как
Пэт
Юинг
I
blaze
more
Knicks
than
Reggie
Miller
Я
забил
больше
голов
в
"Никс",
чем
Реджи
Миллер
My
kid's
doing
the
same
old
shit
Мой
сын
занимается
тем
же
старым
дерьмом
It
never
differ
but
I
beg
to
differ
Это
никогда
не
отличается,
но
я
позволю
себе
не
согласиться
Fuck
a
pardon
К
черту
прощение
I
charge
in
the
industry
like
a
sergeant
for
pimping
these
artists
Я
обвиняю
индустрию,
как
сержант,
в
сутенерстве
этих
артистов
Leave
the
talking
to
the
grown-ups
Оставь
разговоры
взрослым
Regardless
if
you're,
"So
what?
You
sold
out."
Независимо
от
того,
думаешь
ли
ты:
"Ну
и
что?
Ты
продался".
Trying
to
hold
clout
and
hold
bucks
in
the
same
game
Пытаешься
сохранить
влияние
и
деньги
в
одной
игре
So
I
say
Поэтому
я
говорю
No
double
checking
vocals,
dude
Не
перепроверяй
вокал,
чувак
Vocals
kill
like
weapons
Вокал
убивает,
как
оружие
Never,
never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
When
I
was
young
I
want
to
grow
up
like
Ice
Cube
Когда
я
был
молод,
я
хотел
вырасти,
как
Айс
Кьюб
Blow
up
like
(?)
Взорваться,
как
(?)
Times
change
and
so
do
the
West
Времена
меняются,
и
Запад
тоже
Now
I'm
older
now,
I
found
me
a
nice
crew
Теперь
я
стал
старше,
я
нашел
себе
хорошую
команду
Some
tracks
I
could
write
to
Несколько
треков,
которые
я
мог
бы
написать
для
My
mind
grew
and
so
did
my
set
Мой
разум
рос,
как
и
мой
сет.
Now
it's
time
to
respect
Теперь
пришло
время
проявить
уважение
Them
West
Coast
great
vets
К
этим
великим
ветеринарам
Западного
побережья
Pourin'
blood,
sweating
tears
plus
the
years
they
invest
Проливающим
кровь,
проливающим
слезы
плюс
годы,
которые
они
вкладывают
Stop
showin'
disrespect
like
you
ain't
heard
us
Перестань
проявлять
неуважение,
как
будто
ты
нас
не
слышал
My
stomping
grounds
in
Cali's
found
and
I
ain't
been
served
once
Мои
любимые
места
в
Кали
найдены,
и
меня
ни
разу
не
обслужили
Kick
up
my
feet
in
fur
blunts
(?)
Задираю
ноги
в
меховых
сапогах
(?)
Reminiscing
of
the
time
when
I
was
stuck
in
my
youth
Вспоминаю
то
время,
когда
я
застрял
в
своей
юности
Moving
house
to
house,
in-and-out
of
cities,
Переезжаем
из
дома
в
дом,
в
города
и
обратно,
Pretty
kid
and
I
was
witty
see
these
slickas
steal
some
Diddy
Симпатичный
парень,
и
я
был
остроумен,
увидев,
как
эти
слики
крадут
немного
Дидди
Shit
I
missed
it
when
we
used
to
play
Wu-Tang
Черт,
я
скучал
по
этому,
когда
мы
играли
в
Wu-Tang
And
the
Who
Bang
Capital
И
The
Who
Bang
Capital
When
the
niggas
grow
up
with
that
shoot-and-range
attitude
Когда
ниггеры
вырастут
с
таким
отношением
к
стрельбе
на
дальность
действия
Gang-banging
and
doing
things
they
didn't
have
to
do
Групповухи
и
делали
то,
что
им
не
нужно
было
делать
But
I
was
just
a
little
man,
looking
out
my
window
pane
Но
я
был
просто
маленьким
человеком,
смотрящим
в
окно
Chilling
with
the
rapping
crews
after
school
Развлекаюсь
с
рэперами
после
школы
Get
it
rain,
spittin'
flames,
attackin'
fools,
acting
cool
Пускаю
дождь,
плююсь
пламенем,
нападаю
на
дураков,
веду
себя
круто
Tagging
on
the
bus,
talkin'
bout
"I'd
never
do
it
for
bucks,"
Прицепляюсь
в
автобусе,
говорю
о
том,
что
"я
бы
никогда
не
сделал
этого
за
баксы",
But
fuck,
it
all
changed
once
my
first
check
came
Но,
черт
возьми,
все
изменилось,
как
только
пришел
мой
первый
чек
So
I
say
Так
что
я
говорю
No
double
checking
vocals,
dude
Не
перепроверяй
вокал,
чувак
Vocals
kill
like
weapons
Вокал
убивает,
как
оружие
Never,
never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Record
labels
used
to
ask
me
Звукозаписывающие
компании
часто
спрашивали
меня
"Ey,
yo,
how
we
'posed
to
market
an
honest,
"Эй,
йоу,
как
мы
выставили
на
рынок
честный,
Rap
consciousness'
street
coming
from
'Cali?"
Улица
рэп-сознания,
идущая
из
Кали?"
I
told
them,
"Rap
music
used
to
speak
for
itself
Я
сказал
им:
"Раньше
рэп-музыка
говорила
сама
за
себя
Niggas
feel
like
he
coming
off
the
shelf
without
selling
out."
Ниггеры
чувствуют
себя
так,
словно
он
снят
с
полки,
не
продавшись".
This
is
for
my
niggas
out
spending,
Это
для
моих
ниггеров,
которые
тратят
деньги,
Skipping
house
to
house,
living
on
their
best
friend's
couch
Переезжая
из
дома
в
дом,
живя
на
диване
у
своего
лучшего
друга
We
out
bustin'
just
to
build
them
some
clout
Мы
отрываемся,
просто
чтобы
придать
им
немного
влияния
But
the
rap
game
is
stuck
in
a
drought
Но
рэп-игра
застряла
в
засухе
'Cause
these
rappers
stop
rappin'
Потому
что
эти
рэперы
перестают
читать
рэп
They
just
running
they
mouth
Они
просто
болтают
без
умолку
'Bout
shit
they
don't
have
О
том
дерьме,
которого
у
них
нет
While
the
shit
in
my
pad
is
as
hot
as
the
sun
in
the
south
В
то
время
как
дерьмо
в
моем
блокноте
такое
же
горячее,
как
солнце
на
юге.
I'm
giving
all
that
I
have
Я
отдаю
все,
что
у
меня
есть
Over
little
recognition
for
the
times
I
spent
scribbling
Из-за
небольшого
признания
того
времени,
которое
я
потратил
на
писанину
My
thoughts
across
pages
for
the
latest
Мои
мысли
на
страницах
для
последних
Greatest,
those
who
never
made
it
Величайших,
тех,
кто
никогда
этого
не
делал
For
the
Bridgetown
players,
the
fly
chicks
that
play
this
Для
игроков
Бриджтауна,
the
fly
chicks,
которые
играют
в
это
Divine
forces
wake
up
showing
Friday
night
flavors
Божественные
силы
просыпаются,
показывая
ароматы
пятничного
вечера
This
for
y'all
Это
для
вас
всех
(Radio
Skit)
(Радиоспектакль)
To
me,
hip-hop
is
a
way
of
life
you
know
what
I'm
Для
меня
хип-хоп
- это
образ
жизни,
ты
знаешь,
кто
я
такой.
Saying?
It's
what
you
wake
up
in
the
morning,
it's
who
you
are
Говорите?
Это
то,
с
чем
вы
просыпаетесь
утром,
это
то,
кто
вы
есть
You
are
listening
to
the
world
famous,
Wake-Up
Show
Вы
слушаете
всемирно
известное
шоу
"Пробуждение"
We
are
controlling
transmission
Мы
контролируем
передачу
1-2,
1-2,
You
are
now
tuned
in
to
the
famous
Wake-Up
Show
1-2,
1-2,
теперь
вы
смотрите
знаменитое
шоу
"Пробуждение"
We
got
with
us,
У
нас
есть
с
собой,
Who
is
doing
an
interview
behind
the
scenes,
Кто
дает
интервью
за
кулисами,
Let's
put
it
on
air,
ask
the
same
questions,
man
Давай
выпустим
это
в
эфир,
зададим
те
же
вопросы,
чувак
So
what
size
shoe
you
wearing?
Итак,
какой
размер
обуви
на
тебе?
How
tall
are
you?
Какой
у
тебя
рост?
Uhh,
6'4
Ммм,
6 футов
4 дюйма
Tell
everybody
your
name:
Говори
всем
свое
имя:
My
name
is
Blu,
I
moved
out
when
I
was
18
and
just
kept-
Меня
зовут
Блу,
я
съехал,
когда
мне
было
18,
и
просто
остался-
How
long
have
you
been
MCing?
Как
давно
ты
на
MCing?
About
five
years
cause
my
stepdad
is
a
Около
пяти
лет,
потому
что
мой
отчим
в
настоящее
время
Preacher
currently
and
I
couldn't
listen
to
hip-hop-
Проповедник,
и
я
не
мог
слушать
хип-хоп-
My
gosh,
your
pops
banned
hip-hop
from
the
household
Боже
мой,
твой
папа
запретил
хип-хоп
в
доме
That's
funny
'cause
I
moved
with
my
aunt
Это
забавно,
потому
что
я
переехал
со
своей
тетей
And
with
my
pops,
who
said
I
was
a
gangster
И
с
моим
папой,
который
сказал,
что
я
гангстер
So
I
moved
in
and
all
he
played
was
Too
Short
and
2Pac
Итак,
я
переехал,
и
все,
что
он
играл,
было
слишком
коротким
и
2Pac
I
just,
I
just,
man,
I
just
fell
in
love
with
it
Я
просто,
я
просто,
чувак,
я
просто
влюбился
в
это
Rode
into
my
boy
Basic
and
he
caught
me
up
really
well
Заехал
к
своему
парню
Бейсику,
и
он
очень
хорошо
меня
понял
Did
he
teach
you
how
to
rhyme?
Он
научил
тебя
рифмовать?
Something
like
that,
something
like
that
Что-то
в
этом
роде,
что-то
в
этом
роде
Cool,
we're
gonna
see
what
you're
made
Круто,
мы
посмотрим,
на
что
ты
способен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.