Blu & Exile - Money - перевод текста песни на немецкий

Money - Blu , Exile перевод на немецкий




Money
Geld
Yeah, dolla dolla bill ya'll
Yeah, Dollar Dollar Schein, ihr alle
But it was all about the skilled thug
Aber es ging nur um den geschickten Schläger
Got those to pay bills
Hab die, um Rechnungen zu bezahlen
Thrills beef off the cheap
Nervenkitzel, Streitigkeiten für lau
Microphone be in they grills, they can hardly speak
Mikrofon in ihren Gesichtern, sie können kaum sprechen
I said pardon me darling, golly it's me
Ich sagte, entschuldige Liebling, gütiger Himmel, ich bin's
Offspring of benevolence, author rings
Nachkomme des Wohlwollens, Autorringe
Heaven sent since the starving?
Vom Himmel gesandt seit dem Hungern?
Artiste over these heartbeats
Künstler über diesen Herzschlägen
Kiss, claps, then dunkadadunkada
Kuss, Klatschen, dann Dunkadadunkada
Make the stiff relax
Lässt den Steifen entspannen
Take a whiff like piff in bags
Nimm einen Zug wie gutes Gras in Tüten
Take a pic of that
Mach ein Foto davon
School class, whip in a Jag
Schulklasse, Karre ist ein Jag
In the slow lane coasting so the memories last
Auf der langsamen Spur gleiten, damit die Erinnerungen bleiben
Brand new assembly, sweet ensemble
Brandneue Versammlung, süßes Ensemble
Led by the BL, need I remind you
Angeführt von BL, muss ich dich erinnern
Show a don what a don do
Zeig einem Don, was ein Don tut
Bullet lines without a?
Kugelsichere Zeilen ohne ein?
Gettin paid with a round blue Thomas
Werde bezahlt mit einem runden blauen Thomas
Got two watches on the wrist like Swatches
Hab zwei Uhren am Handgelenk wie Swatches
Swap me profits
Tausch mir Gewinne
Pockets on swell like a salt is sold
Taschen schwellen an, als ob Salz verkauft wird
But only four wallets though
Aber nur vier Brieftaschen
Wall it all over then
Dann tapezier alles damit zu
If this is hell, let me get my mills
Wenn das die Hölle ist, lass mich meine Millionen kriegen
And they say money makes the world go
Und sie sagen, Geld lässt die Welt sich drehen
Down a drain in a spiraling circle
Den Bach runter in einem spiralförmigen Kreis
But that's for lames
Aber das ist für Versager
Ask a name and you know what she did
Frag nach einem Namen und du weißt, was sie getan hat
After she came back outta they gain
Nachdem sie aus ihrem Gewinn zurückkam
After the fame came glorious days in the shade
Nach dem Ruhm kamen glorreiche Tage im Schatten
While I bask in the sunshine blinding my face
Während ich mich im Sonnenschein sonne, der mein Gesicht blendet
Faded, famous
Abgehoben, berühmt
At the? show's latest
Bei der? neuesten Show
Guest list long as the Bay
Gästeliste lang wie die Bay
Paid in full
Voll bezahlt
Playing fake in the front
Spiele falsch an der Front
High as fuck without a pedestal
Stoned wie Scheiße ohne Podest
Smoother than a pedicure
Sanfter als eine Pediküre
Cooler than a monk blunt lit ya up in this bitch drunk
Cooler als ein Mönch, Blunt angezündet, heize dir ein in dieser Bude, betrunken
Excuse the French, put em up
Entschuldige das Französisch, Hände hoch
Pardon French
Pardon, Französisch
Lookin for a Persian to park my piece in
Suche eine Perserin, um mein Teil reinzustecken
Up in the Middle East region code
Oben im Nahost-Regionalcode
Put a DVD on and doze into the Next Episode
Leg 'ne DVD ein und döse zur Nächsten Episode weg
Uhh... I got checks to throw
Uhh... Ich hab Schecks zum Rumwerfen
Cuz if they don't make dollars than they don't make (shit)
Denn wenn sie keine Dollars machen, dann machen sie keinen (Scheiß)
No sense to holla for a show date
Kein Sinn, nach einem Show-Datum zu rufen
At the crib watching A-Rod slide into home base
Zu Hause in der Bude, schaue A-Rod zu, wie er in die Home Base slidet
Order in take out, but rarely eat the whole plate
Bestelle Essen zum Mitnehmen, aber esse selten den ganzen Teller auf
Bumping Johnson, taste the green for me
Pumpe Johnson, koste das Grüne für mich
Full metal steez, oh and me so (horny)
Vollmetall-Style, oh und ich so (geil)
Serving up chili so in the morning
Serviere Chili, also am Morgen
Porn fiend used to read books but it's boring
Porno-Junkie las früher Bücher, aber es ist langweilig
Born kind though, freely scribes the new me
Aber gütig geboren, schreibt frei das neue Ich
Four course four times a day
Vier Gänge viermal am Tag
Grubbing, grubbing
Fressen, fressen
Grunge queen
Grunge-Königin
The only chick I know who really bumps Bun B up
Die einzige Tussi, die ich kenne, die wirklich Bun B pumpt
Before we break let's get one thing straight: the money
Bevor wir Schluss machen, lass uns eins klarstellen: das Geld
Making sure my company's comfy, you know
Stelle sicher, dass meine Gesellschaft es bequem hat, weißt du
The planet Earth is blue, blue, blue, blue, blue...
Der Planet Erde ist blau, blau, blau, blau, blau...





Авторы: Blu, Exile


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.