Blu - Hours - перевод текста песни на немецкий

Hours - Bluперевод на немецкий




Hours
Stunden
I got a car
Ich hab ein Auto
And a new job
Einen neuen Job
And new walk and uh...
Neuen Gang und äh...
Carry me on
Trag mich weiter
I got a dog
Ich hab 'nen Hund
And a new broad
Eine neue Frau
And a new song and uh...
Neuen Song und äh...
Carry me on
Trag mich weiter
Carry me on
Trag mich weiter
Carry me on
Trag mich weiter
Carry me on and on...
Trag mich weiter und weiter...
Carry me on
Trag mich weiter
Yeah! to the working class around the world.
Ja! Zur Arbeiterklasse weltweit.
Gentlemen, women, boys, and girls...
Herren, Damen, Jungs und Mädchen...
We all know it all gets hard...
Wir wissen, es wird hart...
Can't make it though without no job...
Schaffe es nicht ohne Job...
White collars, blue collars, black scholars, thunder counters
Weiße Kragen, Blaue Kragen, schwarze Gelehrte, Blitzzähler
Under paid, minimum wage
Unterbezahlt, Mindestlohn
Freemasons, top dollars
Freimaurer, Topverdiener
Construction hat, suit & ties
Bauhelm, Anzug & Krawatte
Political, environmental
Politisch, ökologisch
They all ask me what I do for a living...
Sie fragen alle, wovon ich leb...
I work for my light bill
Ich schufte für die Stromrechnung
I work for my gas bill
Ich schufte für die Gasrechnung
I work for my wives still
Ich schufte für meine Frauen noch
I work for my ass still...
Ich schufte für meinen Arsch noch...
I work...
Ich arbeite...
These rap skills
Für diese Rap-Skills
I work for these blunts raps
Ich schufte für diese Blunts Raps
I work for my lunch and my naps and my love back
Für mein Essen, Nickerchen und dass Liebe zurückkommt
I work...
Ich arbeite...
I work...
Ich arbeite...
The apple doesn't fall too far from the tree...
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm...
If it wasn't here, nuttin really, Where would we be?
Wär's nicht hier, nichts wirklich, wo wären wir dann?
That nigga Blu bout his business
Der Typ Blu kümmert sich um sein Business
And positioned with soldiers...
Und steht mit Soldaten...
Couldn't see eye to eye
Könnten nicht einer Meinung sein
If we was shoulder to shoulder
Wären wir Schulter an Schulter
Cause from the bottom
Denn von unten
I got em up at the top looking up
Hab ich sie oben, sie schauen nach oben
Nigga, London to the Dam
Mann, London bis zum Dam
And I'm straight off the block
Und ich komm direkt vom Block
Like a running back, get it man, I play with the boss
Wie ein Runningback, verstehst du? Ich spiel mit dem Boss
I could run it back, simple through the play book, Moss
Könnte es zurücklaufen, einfach nach Spielplan, Moss
'Til the rest of em kill it, I'd rather relive it over
Bis der Rest es killt, ich würd's lieber nochmal leben
That nigga Blu bout his business
Der Typ Blu kümmert sich um sein Business
He bout to get em a Rover
Er holt sich gleich 'nen Rover
Niggas is out here!
Leute sind unterwegs!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.