Blu - Jesus - перевод текста песни на немецкий

Jesus - Bluперевод на немецкий




Jesus
Jesus
He bought me (he bought me)
Er kaufte mich (er kaufte mich)
He paid for me (he paid for me)
Er bezahlte für mich (er bezahlte für mich)
He paid for me (he paid for me)
Er bezahlte für mich (er bezahlte für mich)
He paid for me (he paid for me)
Er bezahlte für mich (er bezahlte für mich)
Died for me at the cross (father)
Starb für mich am Kreuz (Vater)
(I didn't even know was real)
(Ich wusste nicht mal, dass es real war)
Love is love, up is up, hell is hell, up and up, yup in what?
Liebe ist Liebe, oben ist oben, Hölle ist Hölle, auf und ab, ja in was?
Love is love, love is love
Liebe ist Liebe, Liebe ist Liebe
I'm shinin' like that, every summer blood
Ich strahle so, jedes Sommerblut
Every winter want a hug, want a f...
Jeden Winter will ne Umarmung, will 'ne F...
Wanna love lover's luck
Will Liebhaberglück
Want a silver dollar, wanna hold 20 bucks
Will 'nen Silberdollar, will 20 Dollar halten
Had a dream I won a million bucks
Träumte, ich gewann 'ne Million
Still it never felt better than when I felt her butt.
Doch es fühlte sich nie besser an als ihr Gesäß.
On my knees fell to God, thank you for my broken heart
Auf den Knien fiel ich zu Gott, dank dir für mein gebrochenes Herz
Thank you for my Noah's Ark, thank you for the coldest parts
Dank dir für meine Arche Noah, dank dir für die kältesten Teile
Hey yo, I thank you from the bottom of the bucket where the totem starts
Hey yo, ich dank dir vom Grund des Eimers, wo der Totem beginnt
What if somebody sold his heart
Was, wenn jemand sein Herz verkauft
Would you read it if he speaks it? Jesus
Würdest du es lesen, wenn er spricht? Jesus
Would you peep it if he leaked it?
Würdest du es checken, wenn er leakt?
I had the homie push eject on a secret like keep it
Ich ließ den Homie Eject auf ein Geheimnis wie "Behalt's"
I'm looking at my future as I'm gifted
Ich seh meine Zukunft, während ich begabt bin
That's a hella-fi remix of how I used to see shit
Das ist 'n heftiges Remix von wie ich Dinge mal sah
Now I'm every day stay deep with it
Jetzt bleib ich täglich tief drin
Saw the future, told the homie keep winning, when it doubt
Sah die Zukunft, sagte dem Homie: "Gewinn weiter", wenn Zweifel
Still finish, bottom line gotta eat
Beende trotzdem, Hauptsache Essen
I was 6 when I played Jesus
Ich war 6, als ich Jesus spielte
Nowadays I could play a demon
Heute könnt ich 'nen Dämon spielen
Back in my mind, hear my ma' speaking, to a kingpin
Im Hinterkopf hör ich Mama sprechen, zu 'nem Kingpin
From an ink-pin, asking he then, what he believed in
Von 'nem Füller, fragend, woran er glaubt
(I didn't even know was real)
(Ich wusste nicht mal, dass es real war)
(I didn't even know was real)
(Ich wusste nicht mal, dass es real war)
But it was, but it was
Doch es war, doch es war
Love is love, up is up, hell is hell, up and up, yup in what?
Liebe ist Liebe, oben ist oben, Hölle ist Hölle, auf und ab, ja in was?
Love is love, love is love
Liebe ist Liebe, Liebe ist Liebe
I'm shinin' like that, every summer cuz
Ich strahle so, jeden Sommer, denn
Every winter wanna thug, just because
Jeden Winter will 'n Thug, einfach so
What's the worth? what's the church?
Was der Wert? Was die Kirche?
Plus the schools, all the fools
Plus die Schulen, all die Narren
Who will rule, who will do, who will still pay the fuel
Wer regiert, wer tut's, wer zahlt noch den Sprit
Who will be the first to get the mule, super cool
Wer wird der Erste mit dem Maultier, super cool
Probably revert to getting jewels
Würd wohl zurück zu Juwelen greifen
Shinin' on them niggas man they had to get the tools
Glänzen auf die Jungs, sie holten Werkzeug
(They wanna say things to spray things)
(Sie wollen Dinge sagen, Dinge sprühen)
But it's too much in the way, things to elevate
Doch zu viel im Weg, Dinge erheben
Celebrate, to communicate, and levitate and chose the fate
Feiern, kommunizieren, schweben und Schicksal wählen
Some of us lose weight, some of us move great
Manche verlieren Gewicht, manche bewegen sich groß
You could watch YouTube
Du kannst YouTube schauen
You can watch, probably be the best seller
Du kannst zuschauen, wohl Bestseller
Since a Rolex watch,
Seit 'ner Rolex-Uhr,
No computer, bright future
Kein Computer, helle Zukunft
We could progress a lot, ah
Wir könnten viel vorankommen, ah
It must be the scotch, no wait
Muss der Whisky sein, nein warte
If you talking about pape's then it's the drops
Wenn du von Kohle sprichst, dann sind's die Tropfen
Niggers harass us and hella cops, stop
Niggahs belästigen uns und Bullenmassen, stopp
We could sell 'em rocks, from the land that the devil copped
Wir verkaufen Steine vom Land, das der Teufel kaufte
Hold hands while the metal pop
Händchen halten während Metall knallt
Heavy metal, pop rebel, not hella hot
Heavy Metal, Pop-Rebell, nicht mega heiß
Shit I'd probably rob hella blocks
Shit, ich würd wohl Blocks plündern
And it wasn't for them cops
Und wär's nicht für die Cops
And good Jesus
Und guten Jesus
Oh it's love (oh it's love), Was it love? (yes it was)
Oh es ist Liebe (oh es ist Liebe), War es Liebe? (ja es war)
Was it you (was it you?), What it do (what it do)
Warst du's (warst du's?), Was macht's (was macht's)
Who was there? (who was there) Who cares (who cares)
Wer war da? (wer war da) Wen kümmert's (wen kümmert's)
Hold hands (hold hands), say a prayer (say a prayer), amen (amen)
Händchen halt (Händchen halt), Beten (beten), Amen (amen)
I'm shinin' like gold, every summer buzz
Ich strahle wie Gold, jeden Sommerrausch
Do your dance with her, cut a rug, rub your gut, ah
Tanz mit ihr, Tanz dich warm, reib dein'n Bauch, ah
Pound a bud, buy a pound, say its on the house
Kipp ein Bier, kauf 'n Pound, sag "geht aufs Haus"
Don't ever doubt a thug
Zweifel nie 'nen Thug an
Don't ever doubt a mother, don't ever doubt love
Zweifel nie 'ne Mutter, zweifel nie Liebe
Was this about love, was it about her
Handelt's um Liebe, handelte um sie
Was it about drugs, what such and such does
Handelt's um Drogen, was Soundso tut
What such and such stuckies, what it was, what it do
Was Soundso's Stuckies, was es war, was es tut
I tell the big homie like I'm telling you
Ich sag's dem Großen wie ich's dir sag
Like I'm telling truth like its hell in through the roof
Als ob ich Wahrheit sprech wie Höllenfeuer durchs Dach
And this is living proof,
Und das ist lebendiger Beweis,
I will put it on a mountain that I moved
Ich leg's auf 'nen Berg, den ich bewegte
Ain't a man alive that I've ever bowed to
Kein lebender Mann, dem ich je gehuldigt
Never pop the tool on a fool, should be cool but I probably drop a jewel on a fool
Nie Waffe auf 'nen Trottel, sei cool doch ich würd wohl 'nen Edelstein auf 'nen Trottel werfen
Out of school, I be Blu, you be you, we be we, Scooby Doo
Aus der Schule, ich bin Blu, du bist du, wir sind wir, Scooby Doo
It's Blu nigga should have already knew
Es ist Blu, Alter, du solltest längst wissen
What is love (was it love), Yes it was (yes it was)
Was ist Liebe (war es Liebe), Ja es war (ja es war)
Was it you (was it you?), What it do (what it do)
Warst du's (warst du's?), Was macht's (was macht's)
Who was there? (who was there) Who cares? (who cares)
Wer war da? (wer war da) Wen kümmert's? (wen kümmert's)
Hold hands (hold hands), say a prayer (say a prayer), amen (amen)
Händchen halt (Händchen halt), Beten (beten), Amen (amen)
(I'm shinin' like gold, every summer buzz)
(Ich strahle wie Gold, jeden Sommerrausch)
(I didn't even know was real)
(Ich wusste nicht mal, dass es real war)
(I didn't even know was real)
(Ich wusste nicht mal, dass es real war)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.