Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
bought
me
(he
bought
me)
Er
kaufte
mich
(er
kaufte
mich)
He
paid
for
me
(he
paid
for
me)
Er
bezahlte
für
mich
(er
bezahlte
für
mich)
He
paid
for
me
(he
paid
for
me)
Er
bezahlte
für
mich
(er
bezahlte
für
mich)
He
paid
for
me
(he
paid
for
me)
Er
bezahlte
für
mich
(er
bezahlte
für
mich)
Died
for
me
at
the
cross
(father)
Starb
für
mich
am
Kreuz
(Vater)
(I
didn't
even
know
was
real)
(Ich
wusste
nicht
mal,
dass
es
real
war)
Love
is
love,
up
is
up,
hell
is
hell,
up
and
up,
yup
in
what?
Liebe
ist
Liebe,
oben
ist
oben,
Hölle
ist
Hölle,
auf
und
ab,
ja
in
was?
Love
is
love,
love
is
love
Liebe
ist
Liebe,
Liebe
ist
Liebe
I'm
shinin'
like
that,
every
summer
blood
Ich
strahle
so,
jedes
Sommerblut
Every
winter
want
a
hug,
want
a
f...
Jeden
Winter
will
ne
Umarmung,
will
'ne
F...
Wanna
love
lover's
luck
Will
Liebhaberglück
Want
a
silver
dollar,
wanna
hold
20
bucks
Will
'nen
Silberdollar,
will
20
Dollar
halten
Had
a
dream
I
won
a
million
bucks
Träumte,
ich
gewann
'ne
Million
Still
it
never
felt
better
than
when
I
felt
her
butt.
Doch
es
fühlte
sich
nie
besser
an
als
ihr
Gesäß.
On
my
knees
fell
to
God,
thank
you
for
my
broken
heart
Auf
den
Knien
fiel
ich
zu
Gott,
dank
dir
für
mein
gebrochenes
Herz
Thank
you
for
my
Noah's
Ark,
thank
you
for
the
coldest
parts
Dank
dir
für
meine
Arche
Noah,
dank
dir
für
die
kältesten
Teile
Hey
yo,
I
thank
you
from
the
bottom
of
the
bucket
where
the
totem
starts
Hey
yo,
ich
dank
dir
vom
Grund
des
Eimers,
wo
der
Totem
beginnt
What
if
somebody
sold
his
heart
Was,
wenn
jemand
sein
Herz
verkauft
Would
you
read
it
if
he
speaks
it?
Jesus
Würdest
du
es
lesen,
wenn
er
spricht?
Jesus
Would
you
peep
it
if
he
leaked
it?
Würdest
du
es
checken,
wenn
er
leakt?
I
had
the
homie
push
eject
on
a
secret
like
keep
it
Ich
ließ
den
Homie
Eject
auf
ein
Geheimnis
wie
"Behalt's"
I'm
looking
at
my
future
as
I'm
gifted
Ich
seh
meine
Zukunft,
während
ich
begabt
bin
That's
a
hella-fi
remix
of
how
I
used
to
see
shit
Das
ist
'n
heftiges
Remix
von
wie
ich
Dinge
mal
sah
Now
I'm
every
day
stay
deep
with
it
Jetzt
bleib
ich
täglich
tief
drin
Saw
the
future,
told
the
homie
keep
winning,
when
it
doubt
Sah
die
Zukunft,
sagte
dem
Homie:
"Gewinn
weiter",
wenn
Zweifel
Still
finish,
bottom
line
gotta
eat
Beende
trotzdem,
Hauptsache
Essen
I
was
6 when
I
played
Jesus
Ich
war
6,
als
ich
Jesus
spielte
Nowadays
I
could
play
a
demon
Heute
könnt
ich
'nen
Dämon
spielen
Back
in
my
mind,
hear
my
ma'
speaking,
to
a
kingpin
Im
Hinterkopf
hör
ich
Mama
sprechen,
zu
'nem
Kingpin
From
an
ink-pin,
asking
he
then,
what
he
believed
in
Von
'nem
Füller,
fragend,
woran
er
glaubt
(I
didn't
even
know
was
real)
(Ich
wusste
nicht
mal,
dass
es
real
war)
(I
didn't
even
know
was
real)
(Ich
wusste
nicht
mal,
dass
es
real
war)
But
it
was,
but
it
was
Doch
es
war,
doch
es
war
Love
is
love,
up
is
up,
hell
is
hell,
up
and
up,
yup
in
what?
Liebe
ist
Liebe,
oben
ist
oben,
Hölle
ist
Hölle,
auf
und
ab,
ja
in
was?
Love
is
love,
love
is
love
Liebe
ist
Liebe,
Liebe
ist
Liebe
I'm
shinin'
like
that,
every
summer
cuz
Ich
strahle
so,
jeden
Sommer,
denn
Every
winter
wanna
thug,
just
because
Jeden
Winter
will
'n
Thug,
einfach
so
What's
the
worth?
what's
the
church?
Was
der
Wert?
Was
die
Kirche?
Plus
the
schools,
all
the
fools
Plus
die
Schulen,
all
die
Narren
Who
will
rule,
who
will
do,
who
will
still
pay
the
fuel
Wer
regiert,
wer
tut's,
wer
zahlt
noch
den
Sprit
Who
will
be
the
first
to
get
the
mule,
super
cool
Wer
wird
der
Erste
mit
dem
Maultier,
super
cool
Probably
revert
to
getting
jewels
Würd
wohl
zurück
zu
Juwelen
greifen
Shinin'
on
them
niggas
man
they
had
to
get
the
tools
Glänzen
auf
die
Jungs,
sie
holten
Werkzeug
(They
wanna
say
things
to
spray
things)
(Sie
wollen
Dinge
sagen,
Dinge
sprühen)
But
it's
too
much
in
the
way,
things
to
elevate
Doch
zu
viel
im
Weg,
Dinge
erheben
Celebrate,
to
communicate,
and
levitate
and
chose
the
fate
Feiern,
kommunizieren,
schweben
und
Schicksal
wählen
Some
of
us
lose
weight,
some
of
us
move
great
Manche
verlieren
Gewicht,
manche
bewegen
sich
groß
You
could
watch
YouTube
Du
kannst
YouTube
schauen
You
can
watch,
probably
be
the
best
seller
Du
kannst
zuschauen,
wohl
Bestseller
Since
a
Rolex
watch,
Seit
'ner
Rolex-Uhr,
No
computer,
bright
future
Kein
Computer,
helle
Zukunft
We
could
progress
a
lot,
ah
Wir
könnten
viel
vorankommen,
ah
It
must
be
the
scotch,
no
wait
Muss
der
Whisky
sein,
nein
warte
If
you
talking
about
pape's
then
it's
the
drops
Wenn
du
von
Kohle
sprichst,
dann
sind's
die
Tropfen
Niggers
harass
us
and
hella
cops,
stop
Niggahs
belästigen
uns
und
Bullenmassen,
stopp
We
could
sell
'em
rocks,
from
the
land
that
the
devil
copped
Wir
verkaufen
Steine
vom
Land,
das
der
Teufel
kaufte
Hold
hands
while
the
metal
pop
Händchen
halten
während
Metall
knallt
Heavy
metal,
pop
rebel,
not
hella
hot
Heavy
Metal,
Pop-Rebell,
nicht
mega
heiß
Shit
I'd
probably
rob
hella
blocks
Shit,
ich
würd
wohl
Blocks
plündern
And
it
wasn't
for
them
cops
Und
wär's
nicht
für
die
Cops
And
good
Jesus
Und
guten
Jesus
Oh
it's
love
(oh
it's
love),
Was
it
love?
(yes
it
was)
Oh
es
ist
Liebe
(oh
es
ist
Liebe),
War
es
Liebe?
(ja
es
war)
Was
it
you
(was
it
you?),
What
it
do
(what
it
do)
Warst
du's
(warst
du's?),
Was
macht's
(was
macht's)
Who
was
there?
(who
was
there)
Who
cares
(who
cares)
Wer
war
da?
(wer
war
da)
Wen
kümmert's
(wen
kümmert's)
Hold
hands
(hold
hands),
say
a
prayer
(say
a
prayer),
amen
(amen)
Händchen
halt
(Händchen
halt),
Beten
(beten),
Amen
(amen)
I'm
shinin'
like
gold,
every
summer
buzz
Ich
strahle
wie
Gold,
jeden
Sommerrausch
Do
your
dance
with
her,
cut
a
rug,
rub
your
gut,
ah
Tanz
mit
ihr,
Tanz
dich
warm,
reib
dein'n
Bauch,
ah
Pound
a
bud,
buy
a
pound,
say
its
on
the
house
Kipp
ein
Bier,
kauf
'n
Pound,
sag
"geht
aufs
Haus"
Don't
ever
doubt
a
thug
Zweifel
nie
'nen
Thug
an
Don't
ever
doubt
a
mother,
don't
ever
doubt
love
Zweifel
nie
'ne
Mutter,
zweifel
nie
Liebe
Was
this
about
love,
was
it
about
her
Handelt's
um
Liebe,
handelte
um
sie
Was
it
about
drugs,
what
such
and
such
does
Handelt's
um
Drogen,
was
Soundso
tut
What
such
and
such
stuckies,
what
it
was,
what
it
do
Was
Soundso's
Stuckies,
was
es
war,
was
es
tut
I
tell
the
big
homie
like
I'm
telling
you
Ich
sag's
dem
Großen
wie
ich's
dir
sag
Like
I'm
telling
truth
like
its
hell
in
through
the
roof
Als
ob
ich
Wahrheit
sprech
wie
Höllenfeuer
durchs
Dach
And
this
is
living
proof,
Und
das
ist
lebendiger
Beweis,
I
will
put
it
on
a
mountain
that
I
moved
Ich
leg's
auf
'nen
Berg,
den
ich
bewegte
Ain't
a
man
alive
that
I've
ever
bowed
to
Kein
lebender
Mann,
dem
ich
je
gehuldigt
Never
pop
the
tool
on
a
fool,
should
be
cool
but
I
probably
drop
a
jewel
on
a
fool
Nie
Waffe
auf
'nen
Trottel,
sei
cool
doch
ich
würd
wohl
'nen
Edelstein
auf
'nen
Trottel
werfen
Out
of
school,
I
be
Blu,
you
be
you,
we
be
we,
Scooby
Doo
Aus
der
Schule,
ich
bin
Blu,
du
bist
du,
wir
sind
wir,
Scooby
Doo
It's
Blu
nigga
should
have
already
knew
Es
ist
Blu,
Alter,
du
solltest
längst
wissen
What
is
love
(was
it
love),
Yes
it
was
(yes
it
was)
Was
ist
Liebe
(war
es
Liebe),
Ja
es
war
(ja
es
war)
Was
it
you
(was
it
you?),
What
it
do
(what
it
do)
Warst
du's
(warst
du's?),
Was
macht's
(was
macht's)
Who
was
there?
(who
was
there)
Who
cares?
(who
cares)
Wer
war
da?
(wer
war
da)
Wen
kümmert's?
(wen
kümmert's)
Hold
hands
(hold
hands),
say
a
prayer
(say
a
prayer),
amen
(amen)
Händchen
halt
(Händchen
halt),
Beten
(beten),
Amen
(amen)
(I'm
shinin'
like
gold,
every
summer
buzz)
(Ich
strahle
wie
Gold,
jeden
Sommerrausch)
(I
didn't
even
know
was
real)
(Ich
wusste
nicht
mal,
dass
es
real
war)
(I
didn't
even
know
was
real)
(Ich
wusste
nicht
mal,
dass
es
real
war)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Jesus
дата релиза
22-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.