Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
this
is
a
special
presentation!
Ja,
das
ist
eine
besondere
Darbietung!
I
believe
in
my
luck
it
left
me,
left
me
Ich
glaube,
mein
Glück
hat
mich
verlassen,
verlassen
Let
me
reintroduce
myself
Lass
mich
mich
neu
vorstellen
Yes,
be
fly,
I
wanna
cruise
myself
Ja,
sei
stylisch,
ich
will
mich
selbst
cruisen
Kiss
the
sky,
yeah,
but
dont
fall,
dont
fall!
Küss
den
Himmel,
ja,
aber
fall
nicht,
fall
nicht!
Must
be
the
ocean
Muss
der
Ozean
sein
Must
be
the
ooooo
Muss
der
ooooo
sein
Slow
motion
for
me,
Zeitlupe
für
mich,
Slow
motion
for
me,
Zeitlupe
für
mich,
Slow
motion
for
me!
Zeitlupe
für
mich!
Ive
been
living
like
let
me,
bitch
Ich
hab
gelebt
wie
"Lass
mich",
Schlampe
That
what
it
was,
look
what
it
do,
Das,
was
es
war,
sieh,
was
es
tut,
What
up,
girl?
I
rule
Was
geht,
Mädchen?
Ich
herrsche
On
the
medics,
when
it
slide
off,
Auf
den
Medikamenten,
wenn
es
abrutscht,
.Like
dorks
slippers,
Wie
Loser-Pantoffeln,
And
enough
with
the
green
like
Und
genug
mit
dem
Gras
wie
Are
they
all
with
us,
yeah,
you
know
they
with
us,
Sind
sie
alle
bei
uns,
ja,
du
weißt,
sie
sind
bei
uns,
Blow
it
big,
give
em
high
to
the
show
with
us
Ballert
hart,
gebt
ihnen
einen
Flash
bei
der
Show
mit
uns
. But
we
switch
it
to
the
darker
days,
Aber
wir
schalten
um
auf
dunklere
Tage,
Tease
a
bitch
like
I
put
her
on
my
partners
case.
Reiz
eine
Schlampe,
als
ob
ich
sie
auf
meinen
Kumpel
ansetze.
I
believe
in
my
luck
it
left
me,
left
me
Ich
glaube,
mein
Glück
hat
mich
verlassen,
verlassen
Let
me
reintroduce
myself
Lass
mich
mich
neu
vorstellen
Yes,
be
fly,
I
wanna
cruise
myself
Ja,
sei
stylisch,
ich
will
mich
selbst
cruisen
Kiss
the
sky,
yeah,
but
dont
fall,
dont
fall!
Küss
den
Himmel,
ja,
aber
fall
nicht,
fall
nicht!
Must
be
the
ocean
Muss
der
Ozean
sein
Slow
motion
for
me,
Zeitlupe
für
mich,
Slow
motion
for
me,
Zeitlupe
für
mich,
Slow
motion
for
me!
Zeitlupe
für
mich!
Ive
been
living
like
let
me,
bitch
Ich
hab
gelebt
wie
"Lass
mich",
Schlampe
Oh
my
God,
I
cant
turn
it
off,
Oh
Gott,
ich
kann
es
nicht
abschalten,
You
should
wear
a
I
should
wear
a
crown,
Du
solltest
eine
tragen,
ich
sollte
eine
Krone
tragen,
I
from
the
Ich
bin
aus
der
.Used
to
kick
it
but
they
switch,
Früher
abhängen,
aber
sie
wechseln,
Never
fallen
well
and
never
.
Nie
richtig
gefallen
und
nie.
Never
been
gone,
never
Nie
weg
gewesen,
nie
Like
I
never
rode
a
bitch!
Als
ob
ich
nie
auf
'ner
Schlampe
geritten
wäre!
. Nigger
praise
God
for
the
hot
Bruder,
preis
Gott
für
die
heiße
Fuck
a
cop,
suck
.
Fick
einen
Bullen,
lutsch.
Fuck
his
life
like
you
dont
do
shit
Fick
sein
Leben,
als
würdest
du
nichts
tun
Its
bigger
than
the
bitch!
Es
ist
größer
als
die
Schlampe!
How
about
that
Wie
wär's
damit
I
must
be
too.
Ich
muss
es
auch
sein.
I
believe
in
my
luck
it
left
me,
left
me
Ich
glaube,
mein
Glück
hat
mich
verlassen,
verlassen
Let
me
reintroduce
myself
Lass
mich
mich
neu
vorstellen
Yes,
be
fly,
I
wanna
cruise
myself
Ja,
sei
stylisch,
ich
will
mich
selbst
cruisen
Kiss
the
sky,
yeah,
but
dont
fall,
dont
fall!
Küss
den
Himmel,
ja,
aber
fall
nicht,
fall
nicht!
Must
be
the
ocean
Muss
der
Ozean
sein
Must
be
the
ooooo
Muss
der
ooooo
sein
Slow
motion
for
me,
Zeitlupe
für
mich,
Slow
motion
for
me,
Zeitlupe
für
mich,
Slow
motion
for
me!
Zeitlupe
für
mich!
Be
a
Muslim
move
to
another
country,
Sei
ein
Muslim,
zieh
in
ein
anderes
Land,
Getting
money
Geld
verdienen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Owens, Dylan Barnes, Rob Davy
Альбом
Jesus
дата релиза
22-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.