Текст и перевод песни Blu - Rap Dope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo
relax
soul,
and
rap
dope
Эй,
расслабься,
детка,
и
читай
крутой
рэп
Surpassed
hope
I
was
young,
survived
life
Превзошел
надежды,
я
был
молод,
пережил
эту
жизнь
Lightskin
ridin'
with
Co$$,
making
runs
making
funds
Светлокожий
катаюсь
с
Co$$,
делаю
дела,
делаю
деньги
Snatch
you
off
the
mic
if
you
wasn't
nice
Сорву
тебя
с
микрофона,
если
ты
недостаточно
хорош
This
is
rap,
I
script
the
ridiculous
Это
рэп,
я
пишу
сценарий
нелепого
You
could
kiss
me
once,
reciting
Biggie
get
that
nigga
hung
Ты
могла
бы
поцеловать
меня,
читая
строчки
Бигги,
из-за
которых
его
повесили
Cuban
links
cost
too
much,
I
broke
a
brick
Кубинские
цепи
стоят
слишком
дорого,
я
разбил
кирпич
Fuck
you
think
slum,
83'
N.W.A.
TJ
Beast
Что,
блядь,
ты
думаешь,
трущобы,
83-й,
N.W.A.,
TJ
Beast
My
rap
like,
bring
a
nigga
back
like
AZ
Мой
рэп
как
будто
возвращает
ниггера
назад,
как
Аризона
Life
is
a
bitch
that
never
raised
me
Жизнь
- это
сука,
которая
меня
не
воспитывала
I'm
from
the
80's
you
could
picture
me
crazy
Я
из
80-х,
ты
можешь
представить,
какой
я
чокнутый
Kinda
gravy
with
that
wavy
flow
Вроде
как
крутой,
с
этим
плавным
флоу
I
need
that
Caddy
or
Mercedes
so
your
lady
know
Мне
нужны
эти
Кадиллак
или
Мерседес,
чтобы
твоя
дама
знала
That
i'm
from
cali
y'all
Что
я
из
Кали,
детка
Page
me
after
8 and
we'll
be
straight
Позвони
мне
после
8,
и
все
будет
в
порядке
Bombay
on
the
breaks
and
it's
a
day
Бомбей
на
тормозах,
и
это
будет
день
It's
like,
yea
Это
как,
да
She
shined
all
the
time
Она
всегда
сияла
Put
the
Piru
on
my
mind
В
голове
одни
Пиру
Pardon
me,
for
my
love
i'm
doing
fine
Прости
меня,
но
ради
моей
любви,
я
в
порядке
I'm
sure
you
looking
good,
pushing
good
Я
уверен,
ты
хорошо
выглядишь,
хорошо
продвигаешься
Wassup
with
that,
watchu'
talking?
Как
дела,
о
чем
ты?
You
knew
I
would,
what
the
deal
witchu'
doll?
Ты
знала,
что
я
буду,
что
за
дела
у
тебя,
куколка?
I
see
you
lookin'
all
delectable,
it's
quite
huxtable
Вижу,
ты
выглядишь
аппетитно,
это
очень
по-семейному
Of
you
to
get
involved
Для
тебя
- ввязываться
во
все
это
No
more
pushing
the
button
when
the
stick
up
kid
is
buttoned
up
in
that
button
up
Хватит
нажимать
на
кнопку,
когда
пацан
с
пушкой
застегнут
на
все
пуговицы
в
своей
рубашке
Hope
I
ain't
stuck
up
Надеюсь,
я
не
зазнался
Pardon
my
mouth
but
I
don't
wanna
sock
my
watch
in
your
mouth
Прости
за
мой
французский,
но
я
не
хочу
засовывать
свои
часы
тебе
в
рот
I
grew
up
with
the
fuzz
huggin
my
[?]
Я
вырос
с
копами,
обнимающими
мои
[?]
[?]
Autobot,
Robocop,
doughnuts,
ice
cream
trucks,
Parliament
thump
[?]
Автобот,
Робокоп,
пончики,
грузовики
с
мороженым,
Parliament
долбит
Fresh
Prince
with
the
comic,
one
pant
leg
doing
the
LL
Свежий
принц
с
комиксом,
одна
штанина
делает
LL
It
never
failed,
running
hoes
in
my
penny
Это
всегда
срабатывало,
гонял
телок
за
свои
копейки
Smashing
left
over,
stolen
from
Denny's,
rolling
from
fifties
Уничтожая
объедки,
украденные
из
Denny's,
катаясь
с
пятидесятых
Folding
up
50's,
posing
with
the
whole
shit,
sewn
up
with
me
Сворачивая
50
баксов,
позируя
со
всем
этим
дерьмом,
сшитым
для
меня
On
the
low
for
the
city
though
Потихоньку
для
города,
все
же
Destined
to
do
it
Предназначен
делать
это
Blessing
the
presents
with
the
presence
Благословляю
подарки
своим
присутствием
A
steadier
message,
who
is
you
foolin'?
Более
устойчивое
послание,
кого
ты
дурачишь?
Calvin
Coolin'
with
that
Doolittle
soundtrack
Кельвин
расслабляется
под
саундтрек
к
«Городским
пижонам»
I
rep
the
squad,
Def
Jam
CDs
in
my
napsack
Я
представляю
команду,
диски
Def
Jam
в
моем
рюкзаке
Raekwon,
Pooh
Bear,
leaning
on
my
low
life
Raekwon,
Винни-Пух,
опирающиеся
на
мою
жалкую
жизнь
No
life
is
no
joke,
the
microphone
fiends
on
the
mic
Жалкая
жизнь
- не
шутка,
фанаты
микрофона
у
микрофона
Saw
Willams
was
silly,
I
never
met
him,
a
pity
really
Видел,
как
Уильямс
глупил,
я
никогда
с
ним
не
встречался,
очень
жаль
на
самом
деле
Even
still
though,
I
honor
the
professor,
none
the
lesser
Но
все
же
я
уважаю
профессора,
ничуть
не
меньше
I
play
the
movie,
not
the
director,
it's
never
better
Я
играю
фильм,
а
не
режиссер,
никогда
не
бывает
лучше
Some
niggas
need
to
keep
they
shit
together
like
you
pee
MD
Некоторым
ниггерам
нужно
держать
свое
дерьмо
в
порядке,
как
будто
ты
писаешь
в
Мэриленде
[?]
is
etc,
the
plethora,
miles
ahead
of
ya
[?]
это
и
так
далее,
изобилие,
на
мили
впереди
тебя
I
tell
em
smile
forever
but
you'll
never
last
Я
говорю
им
улыбаться
вечно,
но
ты
никогда
не
продержишься
I
shot
the
best
dressed
in
class
cuz
he
made
me
wear
the
best
I
had
Я
подстрелил
самого
модного
парня
в
классе,
потому
что
он
заставил
меня
надеть
лучшее,
что
у
меня
было
I'm
never
mad
though,
relax
soul,
back
roll
Но
я
никогда
не
злюсь,
расслабься,
детка,
расслабься
The
teacher
asked
how
I
get
that
much
cash
flow
Учительница
спросила,
откуда
у
меня
столько
денег
Rap
Dope,
nigga
Крутой
Рэп,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.