Текст и перевод песни Blubell - Picnic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
e
você,
mais
ninguém
Я
и
ты,
больше
никого,
Ninguém,
eu
sou
neném
Никого,
я
же
твоя
девочка.
Que
é
que
tem?
Что
в
этом
такого?
Por
que
você
não
vem
Почему
бы
тебе
не
прийти,
Deitar
no
sol,
rouxinol?
Полежать
на
солнышке,
мой
соловей?
On
the
green,
capim
На
зеленой
травке,
A
sós
enfim,
you're
my
king
Наедине,
наконец-то,
ты
мой
король.
Vem
cuidar
de
mim,
nós
dois
no
azul
Приди,
позаботься
обо
мне,
мы
вдвоем
в
этой
синеве,
Me
and
you,
no
more
blues
Я
и
ты,
никакой
грусти.
Só
no
filé,
cafuné
e
cócegas
no
pé
Только
ласки,
нежности
и
щекотки,
E
quem
não
quer
love
affair
И
кто
же
откажется
от
такой
любви?
Num
domingo
assim
В
такое
вот
воскресенье,
A
sós
enfim
Наедине,
наконец-то,
You're
my
thing
Ты
моя
слабость,
Tintim
por
tintim
По
крупинке,
по
капельке.
Eu
e
você,
mais
ninguém
Я
и
ты,
больше
никого,
Ninguém,
eu
sou
neném
Никого,
я
же
твоя
девочка.
Que
é
que
tem?
Что
в
этом
такого?
Por
que
você
não
vem
Почему
бы
тебе
не
прийти,
Deitar
no
sol,
rouxinol?
Полежать
на
солнышке,
мой
соловей?
On
the
green,
capim
На
зеленой
травке,
A
sós
enfim,
you're
my
king
Наедине,
наконец-то,
ты
мой
король.
Vem
cuidar
de
mim,
nós
dois
no
azul
Приди,
позаботься
обо
мне,
мы
вдвоем
в
этой
синеве,
Me
and
you,
no
more
blues
Я
и
ты,
никакой
грусти.
Só
no
filé,
cafuné
e
cócegas
no
pé
Только
ласки,
нежности
и
щекотки,
E
quem
não
quer
love
affair?
И
кто
же
откажется
от
такой
любви?
Num
domingo
assim
В
такое
вот
воскресенье,
A
sós
enfim
Наедине,
наконец-то,
You're
my
thing
Ты
моя
слабость,
Tintim
por
tintim
По
крупинке,
по
капельке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.