Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boorman the Chauffer ("Secret Treaties" Outtake)
Boorman der Chauffeur ("Secret Treaties" Outtake)
Feeling
kinda
sickly
'cause
a
too
much
fun
Fühle
mich
etwas
kränklich,
weil
ich
zu
viel
Spaß
hatte
I
wasn't
like
the
only
one
Ich
war
nicht
der
Einzige
Feeling
kinda
sickly
'cause
a
too
much
fun
Fühle
mich
etwas
kränklich,
weil
ich
zu
viel
Spaß
hatte
I
wasn't
like
the
only
one
Ich
war
nicht
der
Einzige
Crawling
on
the
edge
of
a
dark
moon
trip
Krieche
am
Rande
eines
dunklen
Mond-Trips
The
second
time
around
and
you
think
you
might
slip
Beim
zweiten
Mal,
und
du
denkst,
du
könntest
abrutschen
Off
this
peak
you're
climbing
Von
diesem
Gipfel,
den
du
erklimmst
(But
the
limo
man
he
just
kept
drivin')
(Aber
der
Limousinen-Mann
fuhr
einfach
weiter)
Meltin'
down
the
music
'cause
the
heat's
on
high
Schmelze
die
Musik,
weil
die
Hitze
hoch
ist
They
said
we
might
all
get
by
Sie
sagten,
wir
könnten
alle
durchkommen
Meltin'
down
the
music
'cause
the
heat's
on
high
Schmelze
die
Musik,
weil
die
Hitze
hoch
ist
They
said
we
might
all
get
by
Sie
sagten,
wir
könnten
alle
durchkommen
Tryin'
for
the
handle
of
what
you
mean
Versuche,
den
Griff
dessen
zu
bekommen,
was
du
meinst
The
skies
resembling
some
mirror
dream
Der
Himmel
ähnelt
einem
Spiegel-Traum
Madness
a
sea
of
fire
shinin'
Wahnsinn,
ein
Meer
aus
Feuer
scheint
(But
the
limo
man
just
kept
drivin')
(Aber
der
Limousinen-Mann
fuhr
einfach
weiter)
Boorman
the
chauffeur
(boorman
the
chauffeur)
Boorman
der
Chauffeur
(Boorman
der
Chauffeur)
Boorman
the
chauffeur
(boorman
the
chauffeur)
Boorman
der
Chauffeur
(Boorman
der
Chauffeur)
Boorman
the
chauffeur
(life
this
ride
it's
is
a
fantasy)
Boorman
der
Chauffeur
(Dieses
Leben,
diese
Fahrt,
es
ist
eine
Fantasie)
(Boorman
the
chauffeur)
(Boorman
der
Chauffeur)
Boorman
the
chauffeur
(dreams
they
change
I
can
hardly
see)
Boorman
der
Chauffeur
(Träume
verändern
sich,
ich
kann
kaum
sehen)
(Boorman
the
Chauffeur)
(Boorman
der
Chauffeur)
The
guitars
played
in
a
trance
Die
Gitarren
spielten
in
Trance
And
left
us
dying
into
a
dance
Und
ließen
uns
in
einen
Tanz
sterben
Starin'
down
the
barrel
of
his
sole
shotgun
Starre
in
den
Lauf
seiner
einzigen
Schrotflinte
I
thought
it
was
time
to
run
Ich
dachte,
es
wäre
Zeit
zu
rennen
Starin'
down
the
barrel
of
his
sole
shotgun
Starre
in
den
Lauf
seiner
einzigen
Schrotflinte
I
thought
it
was
time
to
run
Ich
dachte,
es
wäre
Zeit
zu
rennen
Fugitive
from
living's
the
way
to
be
Flüchtig
vor
dem
Leben
zu
sein,
ist
der
Weg
Speedin'
down
the
miles
and
you
pay
the
fee
Rase
die
Meilen
entlang,
und
du
zahlst
den
Preis
In
circles
of
confusion
they're
cryin'
In
Kreisen
der
Verwirrung
weinen
sie
But
the
limo
man
he
just
kept
drivin'
Aber
der
Limousinen-Mann,
er
fuhr
einfach
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Bouchard, Murray Krugman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.