Текст и перевод песни Blue Öyster Cult - Box in My Head
You
say
you
wanna
know
me
Ты
говоришь,
что
хочешь
узнать
меня.
Want
me
to
open
up
Хочу,
чтобы
я
открылся.
You'd
like
to
see
inside
of
me
Ты
хотел
бы
увидеть
меня
изнутри.
Taste
the
contents
of
the
cup
Попробуй
содержимое
стакана.
I'm
gonna
give
you
a
chance
Я
дам
тебе
шанс.
To
open
me
up
and
see
Чтобы
открыть
меня
и
увидеть.
Just
step
around
behind
me
Просто
Шагни
за
мной.
Then
take
aside
the
key
Тогда
забери
ключ.
Do
you
see
the
keyhole
Ты
видишь
замочную
скважину?
In
the
back
of
my
head?
В
глубине
моей
головы?
Put
the
key
in
gently
Осторожно
вставь
ключ.
Like
a
lover
in
bed
Как
любовник
в
постели.
Turn
the
key,
my
darling
Поверни
ключ,
моя
дорогая.
Open
up
that
little
door
Открой
эту
маленькую
дверь.
See
the
silver
box
there
Посмотри
на
серебряную
коробку.
Wonder
what
it's
got
in
store?
Интересно,
что
у
него
в
запасе?
There's
a
box
in
my
head
and
inside
is
a
box
В
моей
голове
коробка,
а
внутри-коробка.
And
that
box
has
another
box
within
И
в
этой
коробке
есть
еще
одна
коробка
внутри.
There's
a
box
in
my
skull
(box)
В
моем
черепе
коробка
(коробка).
The
skull
is
a
box
Череп-это
коробка.
And
there's
room
for
us
both
И
есть
место
для
нас
обоих.
To
go
in
there
Чтобы
войти
туда.
A
box
in
my
head
(yeah)
Коробка
в
моей
голове
(да!)
And
inside
is
a
box,
another
box
within
Внутри-коробка,
внутри-еще
одна
коробка.
There's
a
box
in
my
skull
(box)
В
моем
черепе
коробка
(коробка).
The
skull
is
a
box
Череп-это
коробка.
And
there's
room
for
us
both
И
есть
место
для
нас
обоих.
Reach
into
the
cabinet
Дотянись
до
шкафа.
That
people
call
a
skull
Люди
называют
это
черепом.
Is
the
glass
half
empty?
Стакан
наполовину
пуст?
Is
the
skull
half
full?
Череп
наполовину
полон?
Watch
out
for
the
mousetrap
Берегись
мышеловки.
Careful
of
the
hooks
Осторожнее
с
крючками.
Pull
the
box
out
carefully
Осторожно
вытащи
коробку.
Hold
your
breath
and
look
Задержи
дыхание
и
посмотри.
Is
it
a
disappointment
Это
разочарование?
To
find
another
box?
Чтобы
найти
другую
коробку?
Don't
you
give
up
easily
Не
сдавайся
так
легко.
You'll
have
to
pick
the
lock
Тебе
придется
вскрыть
замок.
Open
up
enigmas
Открой
загадки!
You'll
find
mysteries
Ты
найдешь
тайны.
There
you'll
finally
find
me
Там
ты
наконец-то
найдешь
меня.
When
you
reach
eternity
Когда
ты
достигнешь
вечности
...
'Cause
there's
a
box
in
my
head
and
inside
is
a
box
Потому
что
в
моей
голове
коробка,
а
внутри-коробка.
And
that
box
has
another
box
within
(yeah)
И
в
этой
коробке
есть
еще
одна
коробка
(да).
There's
a
box
in
my
skull
(box)
В
моем
черепе
коробка
(коробка).
The
skull
is
a
box
Череп-это
коробка.
And
there's
room
for
us
both
И
есть
место
для
нас
обоих.
To
go
in
there
Чтобы
войти
туда.
A
box
in
my
head
Ящик
в
моей
голове.
And
inside
is
a
box
(box),
another
box
within
(yeah)
И
внутри
есть
коробка
(коробка),
еще
одна
коробка
внутри
(да).
There's
a
box
in
my
skull,
the
skull
is
a
box
В
моем
черепе
коробка,
в
черепе
коробка.
And
there's
room
for
us
both
И
есть
место
для
нас
обоих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Roeser, John Shirley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.