Текст и перевод песни Blue Öyster Cult - I Am the One You Warned Me Of
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am the One You Warned Me Of
Я тот, о ком ты меня предупреждала
Fresh
from
zones
of
moisture
Прямо
из
царства
влаги
And
afterwards
the
meat
И
после
— мясо,
With
spangles
on
my
long-tailed
suits
В
блестках
на
моем
фраке
с
длинными
полами,
And
songs
to
haunt
the
one
that′s
saved
И
песни,
чтобы
преследовать
спасенную.
Just
call
me
Desdinova
Зови
меня
Дездинова,
I'm
sure
to
be
Я
точно
буду
The
lucky
one
Счастливчиком,
When
destiny
assigns
wisdom
Когда
судьба
дарует
мудрость,
The
starry
wisdom
Звездную
мудрость.
I
am
the
one
you
warned
me
of
Я
тот,
о
ком
ты
меня
предупреждала.
I
am
the
one
who′d
never,
never
lie
Я
тот,
кто
никогда,
никогда
не
лжет.
The
writing
in
the
notebook
Записи
в
блокноте
—
Notation
from
the
stars
Послания
звезд.
Songs
by
Desdinova
Песни
Дездиновы
And
frost
warnings
from
the
women's
farm
И
предупреждения
о
заморозках
с
женской
фермы,
Whose
agents
could
not
ever
see
Чьи
агенты
никогда
не
могли
видеть
His
hilly
eyes
and
too
green
rings
Его
холмистые
глаза
и
слишком
зеленые
кольца,
Obscured
sight
and
fancy
dreams
Затуманенный
взгляд
и
причудливые
сны.
Holy
mass,
those
13
fancy
dreams
Святая
месса,
эти
13
причудливых
снов.
I
am
the
one
you
warned
me
of
Я
тот,
о
ком
ты
меня
предупреждала.
I
am
the
one
who'd
never,
never
lie
Я
тот,
кто
никогда,
никогда
не
лжет.
Eyes
like
bottles
and
hands
in
my
hair
Глаза
как
бутылки
и
руки
в
моих
волосах,
Bottles
of
blackness
the
blacker
the
spare
Бутылки
черноты,
чем
чернее,
тем
лучше.
I′ll
sit
myself
behind
that
clock
Я
сяду
за
эти
часы
And
play
tunes
on
its
belfry
И
сыграю
мелодии
на
их
колокольне.
Five
fingers
have
I
to
play
them
like
ten
Пять
пальцев
у
меня,
чтобы
играть
ими
как
десятью,
Ten
fingers
have
I
to
play
them
again
Десять
пальцев
у
меня,
чтобы
играть
ими
снова
In
decimal
chains
whose
mimic
cry
Десятичными
цепями,
чей
подражательный
плач,
Whose
notes
will
never,
never
fly
Чьи
ноты
никогда,
никогда
не
взлетят,
Until
they
quit
those
timely
tunes
Пока
не
покинут
эти
своевременные
мелодии
And
entered
that
system
from
outside
И
не
войдут
в
эту
систему
извне.
I
am
the
one
you
warned
me
of
Я
тот,
о
ком
ты
меня
предупреждала.
I
am
the
one
who′d
never,
never
lie
Я
тот,
кто
никогда,
никогда
не
лжет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Roeser, Albert Bouchard, Samuel Pearlman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.