Текст и перевод песни Blue Öyster Cult - I Am the One You Warned Me Of
Fresh
from
zones
of
moisture
Свежий
из
зон
влаги.
And
afterwards
the
meat
А
потом
мясо
With
spangles
on
my
long-tailed
suits
С
блестками
на
длиннохвостых
костюмах.
And
songs
to
haunt
the
one
that′s
saved
И
песни,
чтобы
преследовать
того,
кто
спасен.
Just
call
me
Desdinova
Зовите
меня
просто
Дездинова.
I'm
sure
to
be
Я
уверен,
что
буду.
The
lucky
one
Счастливчик
When
destiny
assigns
wisdom
Когда
судьба
назначает
мудрость,
Known
to
me
известную
мне.
The
starry
wisdom
Звездная
мудрость
I
am
the
one
you
warned
me
of
Я
тот,
о
ком
ты
меня
предупреждал.
I
am
the
one
who′d
never,
never
lie
Я
тот,
кто
никогда,
никогда
не
солгал
бы.
The
writing
in
the
notebook
Запись
в
блокноте.
Notation
from
the
stars
Запись
со
звезд
Songs
by
Desdinova
Песни
Дездинова
And
frost
warnings
from
the
women's
farm
И
предупреждения
о
заморозках
с
женской
фермы.
Whose
agents
could
not
ever
see
Чьи
агенты
никогда
не
могли
видеть.
His
hilly
eyes
and
too
green
rings
Его
холмистые
глаза
и
слишком
зеленые
кольца.
Obscured
sight
and
fancy
dreams
Затуманенное
зрение
и
причудливые
сны
Holy
mass,
those
13
fancy
dreams
Святая
месса,
эти
13
причудливых
снов
I
am
the
one
you
warned
me
of
Я
тот,
о
ком
ты
меня
предупреждал.
I
am
the
one
who'd
never,
never
lie
Я
тот,
кто
никогда,
никогда
не
солгал
бы.
Eyes
like
bottles
and
hands
in
my
hair
Глаза,
как
бутылки,
и
руки
в
моих
волосах.
Bottles
of
blackness
the
blacker
the
spare
Бутылки
с
чернотой
чем
чернее
тем
лучше
I′ll
sit
myself
behind
that
clock
Я
сам
сяду
за
эти
часы.
And
play
tunes
on
its
belfry
И
играть
мелодии
на
колокольне.
Five
fingers
have
I
to
play
them
like
ten
У
меня
пять
пальцев,
чтобы
играть
ими,
как
десятью.
Ten
fingers
have
I
to
play
them
again
У
меня
есть
десять
пальцев,
чтобы
сыграть
их
снова.
In
decimal
chains
whose
mimic
cry
В
десятичных
цепях
чей
подражательный
крик
Whose
notes
will
never,
never
fly
Чьи
ноты
никогда,
никогда
не
полетят.
Until
they
quit
those
timely
tunes
Пока
они
не
прекратили
эти
своевременные
мелодии
And
entered
that
system
from
outside
И
вошел
в
эту
систему
извне.
I
am
the
one
you
warned
me
of
Я
тот,
о
ком
ты
меня
предупреждал.
I
am
the
one
who′d
never,
never
lie
Я
тот,
кто
никогда,
никогда
не
солгал
бы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Roeser, Albert Bouchard, Samuel Pearlman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.