Текст и перевод песни Blue Öyster Cult - In the Presence of Another World
In
the
presence
of
another
world
В
присутствии
другого
мира.
You
guess
the
things
unguessed
Ты
угадываешь
то,
о
чем
не
догадываешься.
In
the
fullness
of
another
world
В
полноте
другого
мира.
There
is
no
emptiness
Пустоты
нет.
In
the
promise
of
another
world
В
обещании
другого
мира
A
dreadful
knowledge
comes
Приходит
ужасное
знание.
How
even
space
can
modulate
Как
даже
пространство
может
модулировать?
And
earthly
things
be
done
И
совершаются
земные
дела.
Your
master
he′s
a
monster
Твой
хозяин
чудовище
He
will
come
on
a
bridge
of
paper
Он
придет
по
бумажному
мосту.
Inscribed
with
a
hundred
names
of
God
Начертано
сотней
имен
Бога.
But
he
can
count
one
more
Но
он
может
сосчитать
еще
один.
The
curse
of
life
eternal
Проклятие
вечной
жизни
Written
on
the
door
Написано
на
двери.
Your
master...
he's
a
monster
Твой
хозяин
...
он
чудовище.
Your
master...
he′s
a
monster
Твой
хозяин
...
он
чудовище.
Your
master...
he's
a
monster
Твой
хозяин
...
он
чудовище.
In
the
presence
of
another
world
В
присутствии
другого
мира.
A
dreadful
knowledge
comes
Приходит
ужасное
знание.
How
even
space
can
modulate
Как
даже
пространство
может
модулировать?
And
earthly
things
be
done
И
совершаются
земные
дела.
In
the
fullness
of
another
world
В
полноте
другого
мира.
There
is
no
emptiness
Пустоты
нет.
Your
master...
Your
master
is
a
monster
Твой
хозяин
...
твой
хозяин-чудовище.
Your
master...
Born
of
a
yolkless
egg
Твой
хозяин
...
рожденный
из
яйца
без
желтка.
Your
master...
He
has
dominion
over
animals
Твой
хозяин
...
он
властвует
над
животными.
Your
master...
He
walks
the
world
Entrail
diviner
Твой
хозяин
...
он
ходит
по
миру,
прорицатель
внутренностей.
Your
master...
And
when
the
stars
are
right
Твой
хозяин...
и
когда
звезды
будут
правы
...
Your
master...
He
locks
the
door
behind
the
door
behind
the
door
Твой
хозяин
...
он
запирает
дверь
за
дверью,
за
дверью.
Your
master...
The
milky
way
abyss
inclines
Твой
хозяин
...
бездна
Млечного
Пути
наклоняется.
Your
master...
The
seven
years
of
labor
for
the
instruments
of
time
Твой
хозяин
...
семь
лет
труда
за
орудия
времени.
Your
master...
The
seven
years
of
labor
for
the
instruments
of
time
Твой
хозяин
...
семь
лет
труда
за
орудия
времени.
Your
master...
The
seven
years
of
labor
for
the
instruments
of
time
Твой
хозяин
...
семь
лет
труда
за
орудия
времени.
Your
master...
The
seven
years
of
labor
for
the
instruments
of
time
Твой
хозяин
...
семь
лет
труда
за
орудия
времени.
Your
master
is
a
monster
Твой
хозяин-чудовище.
And
gentlemanly
too
И
джентльменски
тоже.
He'll
make
for
us
some
new
germ
Он
приготовит
для
нас
новый
микроб.
With
pieces
of
the
perfect
black
С
кусочками
идеальной
черноты.
The
alpha
and
omega
Альфа
и
омега
The
double
peaks
of
Mars
Двойные
вершины
Марса
The
maze
of
his
infinity
Лабиринт
его
бесконечности
The
buried
city
Погребенный
город
In
the
stars
Среди
звезд
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Bouchard, Samuel Pearlmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.