Текст и перевод песни Blue Öyster Cult - Joan Crawford
Junkies
down
in
Brooklyn
are
going
crazy
Наркоманы
в
Бруклине
сходят
с
ума.
They′re
laughing
just
like
hungry
dogs
in
the
street
Они
смеются,
как
голодные
собаки
на
улице.
Policemen
are
hiding
behind
the
skirts
of
little
girls
Полицейские
прячутся
за
юбками
маленьких
девочек.
Their
eyes
have
turned
the
color
of
frozen
meat
Их
глаза
стали
цвета
замороженного
мяса.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no-no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Joan
Crawford
has
risen
from
the
grave
Джоан
Кроуфорд
восстала
из
могилы.
Joan
Crawford
has
risen
from
the
grave
Джоан
Кроуфорд
восстала
из
могилы.
Catholic
school
girls
have
thrown
away
their
mascara
Девочки
из
католической
школы
выбросили
тушь.
They
chain
themselves
to
the
axles
of
big
Mac
trucks
Они
приковывают
себя
цепями
к
осям
Биг
Маков.
The
sky
is
filled
with
herds
of
shivering
angels
Небо
заполнено
стадами
дрожащих
ангелов.
The
fat
lady
laughs,
"Gentlemen,
start
your
trucks"
Толстуха
смеется:
"Джентльмены,
заводите
свои
грузовики".
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no-no,
no,
no,
no
О,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Joan
Crawford
has
risen
from
the
grave
Джоан
Кроуфорд
восстала
из
могилы.
Joan
Crawford
has
risen
from
the
grave
Джоан
Кроуфорд
восстала
из
могилы.
(Mother's
home)
(Дом
матери)
(Come
to
mother)
(Подойди
к
маме)
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no-no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Joan
Crawford
has
risen
from
the
grave
Джоан
Кроуфорд
восстала
из
могилы.
Joan
Crawford
has
risen
from
the
grave
Джоан
Кроуфорд
восстала
из
могилы.
Joan
Crawford
has
risen
from
the
grave
Джоан
Кроуфорд
восстала
из
могилы.
Joan
Crawford
has
risen
from
the
grave
Джоан
Кроуфорд
восстала
из
могилы.
Joan
Crawford
has
risen
from
the
grave
Джоан
Кроуфорд
восстала
из
могилы.
Joan
Crawford
has
risen
from
the
grave
Джоан
Кроуфорд
восстала
из
могилы.
Joan
Crawford
has
risen
from
the
grave
Джоан
Кроуфорд
восстала
из
могилы.
Joan
Crawford
has
risen
Джоан
Кроуфорд
встала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Bouchard, J. Rigg, D. Roter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.