Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
catch
the
fever
Ты
подхватила
эту
лихорадку,
Flying
toward
the
moon?
Устремляясь
к
луне?
Sailing
in
space
to
a
distant
shore
Паря
в
космосе
к
далекому
берегу,
You
kind
of
wondered
Ты
вроде
как
задавалась
вопросом,
What
they
came
here
for
Зачем
они
сюда
прилетели?
We
lived
days
for
lovin′
Мы
жили
днями
ради
любви,
Falling
for
all
we
met
Влюбляясь
во
всех,
кого
встречали,
A
world
gone
crazy
from
the
lunacy
Мир
сошел
с
ума
от
лунного
света,
The
tides
kept
rising
and
falling
Приливы
продолжали
подниматься
и
опускаться,
Like
you
and
me
Как
мы
с
тобой.
Moon
crazy
Лунное
безумие,
Summer
of
changes
Лето
перемен,
Let
the
night
shine
on
(and
on)
and
on
Пусть
ночь
сияет
(снова
и
снова)
и
снова,
Shine
on
until
the
feeling
is
gone
Сияет,
пока
чувство
не
исчезнет.
Dreaming
about,
what
could
it
be
Мечтая
о
том,
что
бы
это
могло
быть,
Summer's
embraces
Летние
объятия
Had
a
hold
on
me
Овладели
мной.
On
the
hill
they
danced
′til
dawn
На
холме
они
танцевали
до
рассвета,
While
the
video
flickered
along
Пока
мерцало
видео,
But
in
your
heart
was
an
empty
need
Но
в
твоем
сердце
была
пустота,
You
just
didn't
know
Ты
просто
не
знала,
Where
the
dream
would
lead
Куда
приведет
эта
мечта.
Moon
crazy
Лунное
безумие,
Summer
of
changes
Лето
перемен,
Let
the
night
shine
on
(and
on)
and
on
Пусть
ночь
сияет
(снова
и
снова)
и
снова,
Shine
on,
shine
on
Сияет,
сияет.
Moon
crazy
Лунное
безумие,
Summer
of
changes
Лето
перемен,
Let
the
night
shine
on
(and
on)
and
on
Пусть
ночь
сияет
(снова
и
снова)
и
снова,
Shine
on
until
the
feeling
is
gone
Сияет,
пока
чувство
не
исчезнет.
Dreaming
about,
what
could
it
be
Мечтая
о
том,
что
бы
это
могло
быть,
Summer's
embraces
Летние
объятия
Had
a
hold
on
me
Овладели
мной.
Moon
crazy
Лунное
безумие,
Summer
of
madness
Лето
безумия,
Let
the
night
shine
on
(and
on)
and
on
Пусть
ночь
сияет
(снова
и
снова)
и
снова,
Shine
on
until
the
feeling
is
gone
Сияет,
пока
чувство
не
исчезнет.
Dreaming
about,
what
could
it
be
Мечтая
о
том,
что
бы
это
могло
быть,
Summer′s
embraces
Летние
объятия
Had
a
hold
on
me
Овладели
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Bouchard
Альбом
Mirrors
дата релиза
02-08-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.