Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
blossoms
are
falling,
Цветы
опадают,
Making
a
white
path
across
the
grass
Прокладывая
белую
дорожку
через
траву
Thunderheads
are
building,
your
skin
tightens
Грозовые
облака
собираются,
твоя
кожа
напрягается
And
you
wait
for
the
flash
И
ты
ждёшь
вспышки
Across
the
street,
the
boys
are
laughing
Через
дорогу
мальчики
смеются,
As
they
wash
each
other's
cars
Пока
они
моют
друг
другу
машины
They
turn
up
the
hip-hop
Они
включают
хип-хоп
White
boys
Белые
мальчики
Rapping
with
the
black
stars
Рэпуют
с
чёрными
звёздами
Are
you
in
the
pocket
of
the
moment
in
this
particular
second
Ты
в
кармане
момента
в
эту
конкретную
секунду
Screwed
into
the
socket
of
the
moment
in
this
particular
second
Вкручен
в
розетку
момента
в
эту
конкретную
секунду
Where
time
cannot
be
reckoned
Где
время
невозможно
подсчитать
Are
you
in
the
pocket
of
the
moment
Ты
в
кармане
момента
Overhead
a
rumble,
it's
not
thunder,
Над
головой
грохот,
это
не
гром,
The
postman
grumbles,
it's
past
eleven
Почтальон
ворчит,
уже
больше
одиннадцати
The
street
is
sixth
Улица
шестая
It
should
be
seventh
Она
должна
быть
седьмой
You
hear
the
chiming
of
the
ice
cream
truck
Слышишь
звон
колокольчиков
мороженщика
Rambling
like
in
a
dream
Как
во
сне
I
hear
your
footsteps
behind
me
Слышу
твои
шаги
за
собой
The
sweetest
eddy
in
the
stream
Самый
сладкий
водоворот
в
потоке
Are
you
in
the
pocket
of
the
moment
in
this
particular
second
Ты
в
кармане
момента
в
эту
конкретную
секунду
Screwed
into
the
socket
of
the
moment
in
this
particular
second
Вкручен
в
розетку
момента
в
эту
конкретную
секунду
Where
time
cannot
be
reckoned
Где
время
невозможно
подсчитать
Are
you
in
the
pocket
of
the
moment
Ты
в
кармане
момента
Are
you
in
the
pocket
of
the
moment
in
this
particular
second
Ты
в
кармане
момента
в
эту
конкретную
секунду
Screwed
into
the
socket
of
the
moment
in
this
particular
second
Вкручен
в
розетку
момента
в
эту
конкретную
секунду
Where
time
cannot
be
reckoned
Где
время
невозможно
подсчитать
Are
you
in
the
pocket
of
the
moment
Ты
в
кармане
момента
Are
you
in
the
pocket
of
the
moment
in
this
particular
second
Ты
в
кармане
момента
в
эту
конкретную
секунду
Screwed
into
the
socket
of
the
moment
in
this
particular
second
Вкручен
в
розетку
момента
в
эту
конкретную
секунду
Where
time
cannot
be
reckoned
Где
время
невозможно
подсчитать
Are
you
in
the
pocket
of
the
moment
Ты
в
кармане
момента
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Roeser, John Shirley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.