Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redeemed (Live)
Erlöst (Live)
Don't
you
give
up,
my
young,
young
friends
Gib
nicht
auf,
meine
junge,
junge
Freundin
Here's
a
story
I
think
will
please
Hier
ist
eine
Geschichte,
die
dir
gefallen
wird
How
Sir
Rastus
Bear
Wie
Sir
Rastus
Bär
Was
in
fact
redeemed
Tatsächlich
erlöst
wurde
Redeemed
from
the
cell
Erlöst
aus
der
Zelle
To
which
he'd
been
thrown
In
die
er
geworfen
worden
war
By
men
whose
love
was
more
Von
Männern,
deren
Liebe
mehr
For
the
ice
and
cold
Dem
Eis
und
der
Kälte
galt
Goblins
of
surcease,
villians
of
wise
Kobolde
des
Aufschubs,
Schurken
der
Weisheit
They
pranced
his
brain
on
through
the
long,
long
night
Sie
tänzelten
sein
Gehirn
durch
die
lange,
lange
Nacht
Sir
Rastus
Bear
who'd
ever
believe
Sir
Rastus
Bär,
wer
hätte
je
geglaubt
You'd
be
by
a
song
redeemed
Dass
du
durch
ein
Lied
erlöst
wirst
Upon
the
north
forty
Auf
den
nördlichen
Vierzig
I'm
sure
it
was
Christmas
day
Ich
bin
sicher,
es
war
Weihnachtstag
How
sir
Rastus
Bear
Wie
Sir
Rastus
Bär
Taught
children
how
to
play
Kindern
das
Spielen
beibrachte
Games
of
life
and
love
Spiele
des
Lebens
und
der
Liebe
And
songs,
oh,
those
songs
Und
Lieder,
oh,
diese
Lieder
Oh,
those
deep,
but
true
Oh,
diese
tiefen,
aber
wahren
Hill
country
songs
Lieder
des
Hügellands
Goblins
of
surcease,
villians
of
wise
Kobolde
des
Aufschubs,
Schurken
der
Weisheit
They
pranced
his
brain
on
through
the
long,
long
night
Sie
tänzelten
sein
Gehirn
durch
die
lange,
lange
Nacht
Sir
Rastus
Bear
who'd
ever
believe
Sir
Rastus
Bär,
wer
hätte
je
geglaubt
You'd
be
by
a
song
redeemed
Dass
du
durch
ein
Lied
erlöst
wirst
Redeemed
good
lord,
from
the
ice
and
cold
Erlöst,
guter
Herr,
von
Eis
und
Kälte
Redeemed
from
the
cell
to
which
I've
been
thrown
Erlöst
aus
der
Zelle,
in
die
ich
geworfen
wurde
Redeemed
by
virtue
of
a
country
song
Erlöst
durch
die
Kraft
eines
Country-Songs
And
I
believe,
good
Lord,
it
won't
be
long
Und
ich
glaube,
guter
Herr,
es
wird
nicht
mehr
lange
dauern
It
won't
be
long
Es
wird
nicht
mehr
lange
dauern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Bouchard, Samuel Pearlman, Allen Lanier, H Farkas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.