Текст и перевод песни Blue Öyster Cult - Roadhouse Blues (Remastered) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roadhouse Blues (Remastered) (Live)
Придорожный Блюз (Ремастированная версия) (Концертная запись)
Ah
Keep
your
eyes
on
the
road,
А,
держи
глаза
на
дороге,
Your
hands
upon
the
wheel.
руки
на
руле.
Keep
your
eyes
on
the
road
Держи
глаза
на
дороге,
Your
hands
upon
the
wheel.
руки
на
руле.
Yeah,
we're
going
to
the
roadhouse,
Да,
мы
едем
в
придорожную
забегаловку,
Gonna
have
a
real
good-time.
отлично
проведем
время.
Yeah,
the
back
of
the
roadhouse,
Да,
в
задней
части
придорожной
забегаловки,
They've
got
some
bungalows.
у
них
есть
бунгало.
Yeah,
the
back
of
the
roadhouse,
Да,
в
задней
части
придорожной
забегаловки,
They've
got
some
bungalows.
у
них
есть
бунгало.
They
dance
for
the
people
Они
танцуют
для
тех,
Who
like
to
go
down
slow.
кто
любит
не
торопиться.
Let
it
roll,
baby,
roll.
Дай
ему
катиться,
детка,
катиться.
Let
it
roll,
baby,
roll.
Дай
ему
катиться,
детка,
катиться.
Let
it
roll,
baby,
roll.
Дай
ему
катиться,
детка,
катиться.
Let
it
roll,
all
night
long.
Дай
ему
катиться
всю
ночь
напролет.
Do
it,
Robby,
Do
it!
Давай,
Робби,
давай!
You
gotta
roll,
roll,
roll,
Ты
должен
катиться,
катиться,
катиться,
You
gotta
thrill
my
soul,
alright.
ты
должен
взволновать
мою
душу,
хорошо.
Roll,
roll,
roll,
roll-a
Катись,
катись,
катись,
катись,
Thrill
my
soul.
взволнуй
мою
душу.
Ashen-Lady.
Пепельная
леди.
Ashen-Lady.
Пепельная
леди.
Give
up
your
vows.
Откажитесь
от
своих
обетов.
Give
up
your
vows.
Откажитесь
от
своих
обетов.
Save
our
city.
Спасите
наш
город.
Save
our
city.
Спасите
наш
город.
Ah,
right
now.
А,
прямо
сейчас.
Well,
I
woke
up
this
morning
Ну,
я
проснулся
этим
утром
And
I
got
myself
a
beer.
и
взял
себе
пива.
Well,
I
woke
up
this
morning
Ну,
я
проснулся
этим
утром
And
I
got
myself
a
beer.
и
взял
себе
пива.
The
future's
uncertain
Будущее
неопределенно,
And
the
end
is
always
near.
а
конец
всегда
близок.
Let
it
roll,
baby,
roll.
Дай
ему
катиться,
детка,
катиться.
Let
it
roll,
baby,
roll.
Дай
ему
катиться,
детка,
катиться.
Let
it
roll,
baby,
roll.
Дай
ему
катиться,
детка,
катиться.
Let
it
roll,
all
night
long.
Дай
ему
катиться
всю
ночь
напролет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN DENSMORE, ROBBY KRIEGER, RAY MANZAREK, JAMES MORRISON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.