Blue Öyster Cult - Train True (Lennie's Song) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blue Öyster Cult - Train True (Lennie's Song)




Train True (Lennie's Song)
Поезд следует по расписанию (Песня Ленни)
Well, I was standing on the train tracks
Ну, я стоял на железнодорожных путях
On a midnight blue
В полночной синеве,
Trying to remember where I left my shoes
Пытаясь вспомнить, где я оставил свои ботинки.
And in a natural way
И естественным образом
My thoughts returned to you
Мои мысли вернулись к тебе.
So I walked into a honky-tonk jukebox saloon
Поэтому я зашёл в шумный салун с музыкальным автоматом,
To reflect on my losses and rock to some tunes
Чтобы поразмыслить о своих потерях и послушать музыку.
I thought it all through
Я всё обдумал
Then I figured out what to do
И понял, что мне делать.
I′d start working for the train, train, feedly-dang
Я начну работать на железной дороге, ту-тух, динь-динь-дон
Feedle-otten Deeten-do Dangy-do
Динь-динь-дон, дири-дири-дон
Feedle-otten Deeten-do Ding-Train-True
Динь-динь-дон, дири-дири-динг - поезд по расписанию
I started working for the train when I was looking for you
Я начал работать на железной дороге, когда искал тебя.
Sprung from the ward
Выписался из больницы,
Steel brainpan, pity-pity
Стальная башка, увы-увы,
Looked you up in Freehold for a face that I could trust
Разыскивал тебя в Фрихолде, искал лицо, которому мог бы доверять.
The foreman said you'd left out
Бригадир сказал, что ты уехала
In some kind of state
В каком-то странном состоянии.
He pointed at the office
Он указал на контору,
It was already late!
Было уже поздно!
I smoothed my hair down
Я пригладил волосы
And went to talk to the boss
И пошёл поговорить с начальником.
He was weary, short-tempered
Он был усталым, раздражительным
And had one eye on the clock
И одним глазом поглядывал на часы.
He said I had just seconds to make my case
Он сказал, что у меня есть всего несколько секунд, чтобы изложить своё дело.
I put one hand on his shoulder
Я положил одну руку ему на плечо,
And stuck the other in his face
А другую ткнул ему в лицо.
And I said, "Feelings, feelings
И сказал: «Чувства, чувства
Are somewhat symptomatic of societal
Являются симптоматикой общественных
Abrasions that conform electric static"
Ссадин, которые образуют электрический статический заряд».
He said, "Son I don′t think you have that much of a brain"
Он сказал: «Сынок, не думаю, что у тебя много мозгов».
I said, "You've got to have a brain when you're working for the train"
Я сказал: «Нужны мозги, когда работаешь на железной дороге».
It′s a long run to Trenton
Долгий путь до Трентона,
When you start about five
Когда выезжаешь около пяти.
Some folks are tired and hungry
Некоторые люди устали и голодны,
Some are barely alive
Некоторые едва живы.
But when that engine starts pumping
Но когда этот двигатель начинает качать
Those familiar tones
Эти знакомые звуки,
I don′t care where the train is going
Мне всё равно, куда идёт поезд,
'Cause I′m already home
Потому что я уже дома.
I spent a long year
Я провёл долгий год,
Dancing up and down that aisle
Танцуя в этом проходе,
Pestering my savior just to let me see your smile
Донимая моего спасителя, чтобы он позволил мне увидеть твою улыбку.
The salesman was drunk
Коммивояжёр был пьян,
My training shot to the fore
Мои тренировки не прошли даром.
I put my shoulder in his gut
Я ударил его плечом в живот
And knocked his samples on the floor
И разбросал его образцы по полу.
And I said, "Feelings, feelings
И сказал: «Чувства, чувства
Are somewhat symptomatic of societal
Являются симптоматикой общественных
Abrasions that conform electric static"
Ссадин, которые образуют электрический статический заряд».
He said, "Son I don't think you have that much of a brain"
Он сказал: «Сынок, не думаю, что у тебя много мозгов».
I said, "You′ve got to have a brain when you're working for the train"
Я сказал: «Нужны мозги, когда работаешь на железной дороге».
Train, train, feedly-dang
Поезд, поезд, ту-тух, динь-динь-дон
Feedle-otten Deeten-do Dangy-do
Динь-динь-дон, дири-дири-дон
Feedle-otten Deeten-do Ding-Train-True
Динь-динь-дон, дири-дири-динг - поезд по расписанию
I started working for the train when I was looking for you
Я начал работать на железной дороге, когда искал тебя.
The Princeton Junction Depot
Станция Принстон-Джанкшен
Is straight known to be staid
Известна своей чопорностью.
They wear Hound′s-tooth and khaki
Они носят «гусиную лапку» и хаки,
Most have already paid
Большинство уже заплатили.
I looked under my visor
Я посмотрел из-под козырька,
My heart stopped like it got froze
Моё сердце замерло, как будто заледенело.
Lipstick like a '60s 'Vette
Губная помада, как у «Корвета» 60-х,
And polish on your toes
И лак на твоих ногтях.
You had half of a smile
У тебя была полуулыбка,
Watching me shakin′ like a hound
Ты смотрела, как я дрожу, словно гончая.
As triumpth filled my body
Торжество наполнило моё тело,
Missing love had been found
Потерянная любовь была найдена.
I whooped and called "Metuchen"
Я закричал и объявил «Метучен»,
As I stepped through the door
Когда вышел в дверь.
I put my hands around your hips
Я обнял тебя за талию
And kissed you then and ever more
И поцеловал тебя на веки вечные.
And I said: "Feelings, feelings
И сказал: «Чувства, чувства
Are somewhat symptomatic of societal
Являются симптоматикой общественных
Abrasions that conform electric static"
Ссадин, которые образуют электрический статический заряд».
She said, "Some folks say you don′t have much of a brain"
Ты сказала: «Некоторые говорят, что у тебя не так много мозгов,
"But you've got to have a brain ′cause you're working for the train"
Но они нужны, ведь ты работаешь на железной дороге».
Train, train, feedly-dang
Поезд, поезд, ту-тух, динь-динь-дон
Feedle-otten Deeten-do Dangy-do
Динь-динь-дон, дири-дири-дон
Feedle-otten Deeten-do Ding-Train-True
Динь-динь-дон, дири-дири-динг - поезд по расписанию
I started working for the train when I was looking for you
Я начал работать на железной дороге, когда искал тебя.
Yeah I started working for the
Да, я начал работать на
Train, train, feedly-dang
Поезде, поезде, ту-тух, динь-динь-дон
Feedle-otten Deeten-do Dangy-do
Динь-динь-дон, дири-дири-дон
Feedle-otten Deeten-do Ding-Train-True
Динь-динь-дон, дири-дири-динг - поезд по расписанию
I started working for the train and now I′ve finally found you
Я начал работать на железной дороге и наконец-то нашёл тебя.
Yeah, I've finally found you
Да, я наконец-то нашёл тебя.
Yeah, I′ve finally found you
Да, я наконец-то нашёл тебя.
Yeah, I've finally found you
Да, я наконец-то нашёл тебя.
Woo
Ву!
I've finally found you
Я наконец-то нашёл тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.