Blue Café - Buena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blue Café - Buena




Buena
Buena
If I ever have to leave
Если мне когда-нибудь придется уйти,
Then it doesn't matter where I go now
Тогда неважно, куда я пойду,
I'll be your love.
Я буду твоей любовью.
Baby if you let me breath even when I'm far away
Любимый, если ты позволишь мне дышать, даже когда я далеко,
Then I have no doubt
Тогда я не сомневаюсь,
I'll be your love.
Я буду твоей любовью.
No no nothing ever dies, I want to believe into love now
Нет, нет, ничто не умирает, я хочу верить в любовь,
But I don't know how.
Но я не знаю, как.
What what what I wanna try
Что, что, что я хочу попробовать,
Is to find a map to your soul now, your soul now.
Так это найти карту к твоей душе, к твоей душе.
De Alto Cedro voy para Macané
Из Альто Седро я еду в Макане,
Luego a Cueto voy para Mayarí
Затем в Куэто, я еду в Маяри.
De Alto Cedro voy para Macané
Из Альто Седро я еду в Макане,
Luego a Cueto voy para Mayarí
Затем в Куэто, я еду в Маяри.
If you're gonna wait for me I can guarantee
Если ты будешь ждать меня, я могу гарантировать,
That I'll be your love, I have no doubt (no doubt)
Что я буду твоей любовью, я не сомневаюсь (не сомневаюсь).
Baby I don't really know where the road is leading me
Любимый, я действительно не знаю, куда ведет меня дорога,
But I have no doubt, I'll be your love.
Но я не сомневаюсь, я буду твоей любовью.
No no nothing ever dies, I want to believe into love now
Нет, нет, ничто не умирает, я хочу верить в любовь,
But I don't know how.
Но я не знаю, как.
What what what I wanna try
Что, что, что я хочу попробовать,
Is to find a map to your soul now, your soul now.
Так это найти карту к твоей душе, к твоей душе.
De Alto Cedro voy para Macané,
Из Альто Седро я еду в Макане,
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Затем в Куэто, я еду в Маяри.
De Alto Cedro voy para Macané,
Из Альто Седро я еду в Макане,
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Затем в Куэто, я еду в Маяри.
I can only be what you .nowhere
Я могу быть только тем, кем ты .никуда
You ain't stopping me but I said I don't care
Ты не останавливаешь меня, но я сказала, что мне все равно
When is the time for us maybe not in this life
Когда настанет время для нас, может быть, не в этой жизни
When I win this fight when the time is right
Когда я выиграю эту битву, когда придет время
So I'm thinking my time, maybe does the best, maybe does the last
Поэтому я думаю о своем времени, возможно, сделаю все возможное, возможно, последнее
Once that .123. 'cause you know I can't breath
Раз уж .123. потому что ты знаешь, я не могу дышать
Ah ah yeah so, that's my . the time
Ах, да, так что, это мое . время
I think I'm . 'cause I lose my mind
Я думаю, я . потому что я схожу с ума
'Cause we are . apart and is the river who stop for us
Потому что мы . врозь, и это река, которая останавливается для нас
So that .reaching nowhere, not at east, south or west
Так что .никуда не дойти, ни на восток, ни на юг, ни на запад
I wanna eat some gum . are we gonna survive?
Я хочу пожевать жвачку . выживем ли мы?
I'm wanting somebody, I need that somebody
Я хочу кого-то, мне нужен кто-то,
I wanna somebody to live on
Я хочу кого-то, чтобы жить дальше.
I wanna somebody, I wanna,
Я хочу кого-то, я хочу,
I wanna need somebody to hold on.
Мне нужен кто-то, за кого можно держаться.
I am still on the way, someday I'm gonna stay
Я все еще в пути, когда-нибудь я останусь
And you hear the pain in my voice
И ты слышишь боль в моем голосе.
I'm am breaking my chain, do you feel the same
Я разрываю свои цепи, чувствуешь ли ты то же самое?
Can you hear the pain in my soul
Ты слышишь боль в моей душе?
De Alto Cedro voy para Macané,
Из Альто Седро я еду в Макане,
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Затем в Куэто, я еду в Маяри.
De Alto Cedro voy para Macané,
Из Альто Седро я еду в Макане,
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Затем в Куэто, я еду в Маяри.
De Alto Cedro voy para Macané,
Из Альто Седро я еду в Макане,
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Затем в Куэто, я еду в Маяри.
De Alto Cedro voy para Macané,
Из Альто Седро я еду в Макане,
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Затем в Куэто, я еду в Маяри.





Авторы: Francisco Repilado Munoz, Dominika Gaweda, Pawel Rurak Sokal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.