Blue Café - Nie! Nie! - перевод текста песни на немецкий

Nie! Nie! - Blue Caféперевод на немецкий




Nie! Nie!
Nein! Nein!
Znowu patrzysz na mnie jakby świat zatrzymał się
Schon wieder siehst du mich an, als ob die Welt stehen geblieben wäre
Zrozumiałam teraz czego tak naprawdę chcesz
Jetzt habe ich verstanden, was du wirklich willst
Nie bądź taki szybki bo mój ogień spali Cię
Sei nicht so schnell, denn mein Feuer wird dich verbrennen
Mogę być też chłodna, zaraz w lód zamienisz się
Ich kann auch kalt sein, gleich wirst du zu Eis
Nie! Nie jestem jak tani towar
Nein! Ich bin nicht wie billige Ware
Nie! Nie jestem jak ona
Nein! Ich bin nicht wie sie
Mnie nie kupisz za żadną cenę,
Du kannst mich für keinen Preis kaufen,
Tego w sobie nie zmienię
Das werde ich an mir nicht ändern
Znowu patrzysz na mnie jakbyś chciał mnie zjeść
Wieder siehst du mich an, als wolltest du mich verschlingen
To za mało by się stało więc nie zbliżaj się
Das ist zu wenig, damit etwas passiert, also komm mir nicht näher
Jestem dzika, niezależna, robię to co chce
Ich bin wild, unabhängig, ich mache, was ich will
Tylko w myślach masz to prawo by rozebrać mnie
Nur in deinen Gedanken hast du das Recht, mich auszuziehen
Nie! Nie jestem jak tani towar
Nein! Ich bin nicht wie billige Ware
Nie! Nie jestem jak ona
Nein! Ich bin nicht wie sie
Mnie nie kupisz za żadną cenę,
Du kannst mich für keinen Preis kaufen,
Tego w sobie nie zmienię
Das werde ich an mir nicht ändern
Może myślisz, że wygrałeś, ja przejrzałam Cię!
Vielleicht denkst du, du hast gewonnen, aber ich habe dich durchschaut!
Jesteś dla mnie zwykłym pionkiem w tej żałosnej grze
Du bist für mich nur eine Schachfigur in diesem erbärmlichen Spiel
Mogę odejść w każdej chwili, dla mnie żaden stres
Ich kann jederzeit gehen, für mich ist das kein Stress
Tylko nie chwal się, że znałeś mnie bo mam to gdzieś
Gib nur nicht damit an, dass du mich kanntest, denn das ist mir egal
Siebie nie okłamuj
Belüge dich nicht selbst
Lepiej się zastanów
Denk lieber nach
Daj mi wreszcie święty spokój
Lass mich endlich in Ruhe
Siebie nie okłamuj
Belüge dich nicht selbst
Dobrze się zastanów
Denk gut nach
Teraz lepiej zejdź mi z oczu
Geh mir jetzt lieber aus den Augen
Nie! Nie jestem jak tani towar
Nein! Ich bin nicht wie billige Ware
Nie! Nie jestem jak ona
Nein! Ich bin nicht wie sie
Mnie nie kupisz za żadną cenę,
Du kannst mich für keinen Preis kaufen,
Tego w sobie nie zmienię
Das werde ich an mir nicht ändern
Ja czekam na - kogoś jak ja
Ich warte auf - jemanden wie mich
Kogoś kto będzie przy mnie cierpliwie trwać
Jemanden, der geduldig bei mir bleibt
Ja czekam na tego kto dusze ma
Ich warte auf den, der eine Seele hat
On spojrzy tak jakby zawsze mnie znał...
Er wird mich so ansehen, als ob er mich schon immer gekannt hätte...
Nie! Nie jestem jak tani towar
Nein! Ich bin nicht wie billige Ware
Nie! Nie jestem jak ona
Nein! Ich bin nicht wie sie
Mnie nie kupisz za żadną cenę,
Du kannst mich für keinen Preis kaufen,
Tego w sobie nie zmienię
Das werde ich an mir nicht ändern





Авторы: dominika gaweda, pawel rurak sokal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.