Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znowu
patrzysz
na
mnie
jakby
świat
zatrzymał
się
Schon
wieder
siehst
du
mich
an,
als
ob
die
Welt
stehen
geblieben
wäre
Zrozumiałam
teraz
czego
tak
naprawdę
chcesz
Jetzt
habe
ich
verstanden,
was
du
wirklich
willst
Nie
bądź
taki
szybki
bo
mój
ogień
spali
Cię
Sei
nicht
so
schnell,
denn
mein
Feuer
wird
dich
verbrennen
Mogę
być
też
chłodna,
zaraz
w
lód
zamienisz
się
Ich
kann
auch
kalt
sein,
gleich
wirst
du
zu
Eis
Nie!
Nie
jestem
jak
tani
towar
Nein!
Ich
bin
nicht
wie
billige
Ware
Nie!
Nie
jestem
jak
ona
Nein!
Ich
bin
nicht
wie
sie
Mnie
nie
kupisz
za
żadną
cenę,
Du
kannst
mich
für
keinen
Preis
kaufen,
Tego
w
sobie
nie
zmienię
Das
werde
ich
an
mir
nicht
ändern
Znowu
patrzysz
na
mnie
jakbyś
chciał
mnie
zjeść
Wieder
siehst
du
mich
an,
als
wolltest
du
mich
verschlingen
To
za
mało
by
się
stało
więc
nie
zbliżaj
się
Das
ist
zu
wenig,
damit
etwas
passiert,
also
komm
mir
nicht
näher
Jestem
dzika,
niezależna,
robię
to
co
chce
Ich
bin
wild,
unabhängig,
ich
mache,
was
ich
will
Tylko
w
myślach
masz
to
prawo
by
rozebrać
mnie
Nur
in
deinen
Gedanken
hast
du
das
Recht,
mich
auszuziehen
Nie!
Nie
jestem
jak
tani
towar
Nein!
Ich
bin
nicht
wie
billige
Ware
Nie!
Nie
jestem
jak
ona
Nein!
Ich
bin
nicht
wie
sie
Mnie
nie
kupisz
za
żadną
cenę,
Du
kannst
mich
für
keinen
Preis
kaufen,
Tego
w
sobie
nie
zmienię
Das
werde
ich
an
mir
nicht
ändern
Może
myślisz,
że
wygrałeś,
ja
przejrzałam
Cię!
Vielleicht
denkst
du,
du
hast
gewonnen,
aber
ich
habe
dich
durchschaut!
Jesteś
dla
mnie
zwykłym
pionkiem
w
tej
żałosnej
grze
Du
bist
für
mich
nur
eine
Schachfigur
in
diesem
erbärmlichen
Spiel
Mogę
odejść
w
każdej
chwili,
dla
mnie
żaden
stres
Ich
kann
jederzeit
gehen,
für
mich
ist
das
kein
Stress
Tylko
nie
chwal
się,
że
znałeś
mnie
bo
mam
to
gdzieś
Gib
nur
nicht
damit
an,
dass
du
mich
kanntest,
denn
das
ist
mir
egal
Siebie
nie
okłamuj
Belüge
dich
nicht
selbst
Lepiej
się
zastanów
Denk
lieber
nach
Daj
mi
wreszcie
święty
spokój
Lass
mich
endlich
in
Ruhe
Siebie
nie
okłamuj
Belüge
dich
nicht
selbst
Dobrze
się
zastanów
Denk
gut
nach
Teraz
lepiej
zejdź
mi
z
oczu
Geh
mir
jetzt
lieber
aus
den
Augen
Nie!
Nie
jestem
jak
tani
towar
Nein!
Ich
bin
nicht
wie
billige
Ware
Nie!
Nie
jestem
jak
ona
Nein!
Ich
bin
nicht
wie
sie
Mnie
nie
kupisz
za
żadną
cenę,
Du
kannst
mich
für
keinen
Preis
kaufen,
Tego
w
sobie
nie
zmienię
Das
werde
ich
an
mir
nicht
ändern
Ja
czekam
na
- kogoś
jak
ja
Ich
warte
auf
- jemanden
wie
mich
Kogoś
kto
będzie
przy
mnie
cierpliwie
trwać
Jemanden,
der
geduldig
bei
mir
bleibt
Ja
czekam
na
tego
kto
dusze
ma
Ich
warte
auf
den,
der
eine
Seele
hat
On
spojrzy
tak
jakby
zawsze
mnie
znał...
Er
wird
mich
so
ansehen,
als
ob
er
mich
schon
immer
gekannt
hätte...
Nie!
Nie
jestem
jak
tani
towar
Nein!
Ich
bin
nicht
wie
billige
Ware
Nie!
Nie
jestem
jak
ona
Nein!
Ich
bin
nicht
wie
sie
Mnie
nie
kupisz
za
żadną
cenę,
Du
kannst
mich
für
keinen
Preis
kaufen,
Tego
w
sobie
nie
zmienię
Das
werde
ich
an
mir
nicht
ändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dominika gaweda, pawel rurak sokal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.