Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niewiele Mam
Wenig haben wir
Wiem
jak
trudno
jest
uwierzyć.
Ich
weiß,
wie
schwer
es
ist
zu
glauben,
Kiedy
wszystko
traci
sens.
wenn
alles
seinen
Sinn
verliert.
To
dlatego
szukam
siebie.
Deshalb
suche
ich
mich
selbst,
By
nie
stracić
tego
co
już
wiem.
um
nicht
zu
verlieren,
was
ich
schon
weiß.
Ref.
Niewiele
mamy
w
sobie.
Ref.
Wenig
haben
wir
in
uns,
Niewiele
dał
nam
świat.
wenig
hat
uns
die
Welt
gegeben.
Gdzieś
odnajdziemy
kogoś.
Irgendwo
werden
wir
jemanden
finden,
Kto
odkryje
całą
prawdę
w
nas.
der
die
ganze
Wahrheit
in
uns
entdeckt.
Ile
jeszcze
dróg
przed
nami.
Wie
viele
Wege
liegen
noch
vor
uns,
Gdzie
początek
a
gdzie
kres.
wo
ist
der
Anfang
und
wo
das
Ende?
Tak
spokojnie
przemijamy.
So
ruhig
vergehen
wir,
By
choć
w
myślach
znowu
spotkać
się.
um
uns
wenigstens
in
Gedanken
wieder
zu
treffen.
Wiem
jak
trudno
iść
przed
siebie
Ich
weiß,
wie
schwer
es
ist,
vorwärts
zu
gehen,
Wiem
jak
jest
gdy
nie
ma
snów
ich
weiß,
wie
es
ist,
wenn
es
keine
Träume
gibt.
Nie
muszę
bać
się
gdy
jest
obok
Ich
brauche
keine
Angst
zu
haben,
wenn
jemand
bei
mir
ist,
Ktoś
kto
wierzy
we
mnie
tak
jak
nikt
der
an
mich
glaubt
wie
kein
anderer.
Ref.
Niewiele
mamy
w
sobie
Ref.
Wenig
haben
wir
in
uns,
Niewiele
dał
nam
świat
wenig
hat
uns
die
Welt
gegeben.
Gdzieś
odnajdziemy
kogoś
Irgendwo
werden
wir
jemanden
finden,
Kto
odkryje
całą
prawdę
w
nas
der
die
ganze
Wahrheit
in
uns
entdeckt.
Niewiele
mamy
w
sobie
Wenig
haben
wir
in
uns,
Niewiele
dał
nam
świat
wenig
hat
uns
die
Welt
gegeben.
Gdzieś
odnajdziemy
kogoś
Irgendwo
werden
wir
jemanden
finden,
Kto
odkryje
całą
prawdę
w
nas
der
die
ganze
Wahrheit
in
uns
entdeckt.
Wiem
jak
trudno
jest
uwierzyć
Ich
weiß,
wie
schwer
es
ist
zu
glauben,
Kiedy
wszystko
traci
sens
wenn
alles
seinen
Sinn
verliert.
To
dlatego
szukam
siebie
Deshalb
suche
ich
mich
selbst,
By
nie
stracić
tego
co
już
wiem
um
nicht
zu
verlieren,
was
ich
schon
weiß.
Ref.
Niewiele
mamy
w
sobie
Ref.
Wenig
haben
wir
in
uns,
Niewiele
dał
nam
świat
wenig
hat
uns
die
Welt
gegeben.
Gdzieś
odnajdziemy
kogoś
Irgendwo
werden
wir
jemanden
finden,
Kto
odkryje
całą
prawdę
w
nas
der
die
ganze
Wahrheit
in
uns
entdeckt.
Niewiele
mamy
w
sobie
Wenig
haben
wir
in
uns,
Niewiele
dał
nam
świat
wenig
hat
uns
die
Welt
gegeben.
Gdzieś
odnajdziemy
kogoś
Irgendwo
werden
wir
jemanden
finden,
Kto
odkryje
całą
prawdę
w
nas
der
die
ganze
Wahrheit
in
uns
entdeckt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sokal Pawel Rurak, Dominika Gaweda, Kamila Jozefa Sowinska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.