Blue Café - Rana - перевод текста песни на немецкий

Rana - Blue Caféперевод на немецкий




Rana
Wunde
Mijamy się, czy ty o tym wiesz
Wir gehen aneinander vorbei, weißt du das?
Gdy zobaczysz mnie będziesz błagał by zatrzymać czas
Wenn du mich siehst, wirst du flehen, die Zeit anzuhalten
Czemu nie jest właśnie tak?
Warum ist es nicht so?
Wciąż mijamy się a ja czuję że
Wir gehen immer wieder aneinander vorbei und ich fühle, dass
Nadejdzie ten dzień, spojrzysz w moje oczy jeden raz
Der Tag kommen wird, an dem du mir einmal in die Augen siehst
I przestanie istnieć świat
Und die Welt aufhören wird zu existieren
Tylko tyle chcę
Nur das will ich
Jeśli ktoś usłyszał mnie
Wenn mich jemand gehört hat
Żeby mały znak mi dał
Gib mir ein kleines Zeichen
Przecież tylko tyle chcę
Denn nur das will ich
By ktoś usłyszał mnie
Dass mich jemand hört
I pozmieniał ten nieludzki plan
Und diesen unmenschlichen Plan ändert
Codziennie od nowa wymyślam cię
Jeden Tag erfinde ich dich neu
Jesteś już blisko- ja wiem
Du bist schon nah - ich weiß es
Codziennie od nowa wymyślam cię
Jeden Tag erfinde ich dich neu
A stale mijamy się
Und wir gehen ständig aneinander vorbei
Nie widzę cię i tak dobrze wiem
Ich sehe dich nicht und weiß doch genau
Że przy tobie jest miejsce które na mnie czeka i
Dass es bei dir einen Platz gibt, der auf mich wartet und
Nie wypełni ci go nikt
Niemand wird ihn dir füllen
Tylko tyle chcę
Nur das will ich
Jeśli ktoś usłyszał mnie
Wenn mich jemand gehört hat
Żeby mały znak mi dał
Gib mir ein kleines Zeichen
Przecież tylko tyle chcę
Denn nur das will ich
By ktoś usłyszał mnie
Dass mich jemand hört
I pozmieniał ten nieludzki plan
Und diesen unmenschlichen Plan ändert
Codziennie od nowa wymyślam cię
Jeden Tag erfinde ich dich neu
Jesteś już blisko- ja wiem
Du bist schon nah - ich weiß es
Codziennie od nowa wymyślam cię
Jeden Tag erfinde ich dich neu
A stale mijamy się
Und wir gehen ständig aneinander vorbei
Spotkamy się i niejedna łza
Wir werden uns treffen, und mehr als eine Träne
Potoczy się gdy nie zrozumiesz że to właśnie ja
Wird fließen, wenn du nicht verstehst, dass ich es bin
I że już nie jesteś sam
Und dass du nicht mehr allein bist
Tylko tyle chcę
Nur das will ich
Jeśli ktoś usłyszał mnie
Wenn mich jemand gehört hat
Żeby mały znak mi dał
Gib mir ein kleines Zeichen
Przecież tylko tyle chcę
Denn nur das will ich
By ktoś usłyszał mnie
Dass mich jemand hört
I pozmieniał ten nieludzki plan
Und diesen unmenschlichen Plan ändert
Codziennie od nowa wymyślam cię
Jeden Tag erfinde ich dich neu
Jesteś już blisko- ja wiem
Du bist schon nah - ich weiß es
Codziennie od nowa wymyślam cię
Jeden Tag erfinde ich dich neu
A stale mijamy się
Und wir gehen ständig aneinander vorbei
Nie, nie okłamuj mnie
Nein, belüg mich nicht
Że tak musiało być
Dass es so sein musste
Nie, nie uwierzę że
Nein, ich glaube nicht, dass
To nie znaczyło nic...
Es nichts bedeutete...
Codziennie od nowa wymyślam cię
Jeden Tag erfinde ich dich neu
Jesteś już blisko- ja wiem
Du bist schon nah - ich weiß es
Codziennie od nowa wymyślam cię
Jeden Tag erfinde ich dich neu
A stale mijamy się
Und wir gehen ständig aneinander vorbei
Codziennie od nowa wymyślam cię
Jeden Tag erfinde ich dich neu
Jesteś już blisko- ja wiem
Du bist schon nah - ich weiß es
Codziennie od nowa wymyślam cię
Jeden Tag erfinde ich dich neu
A stale mijamy się
Und wir gehen ständig aneinander vorbei





Авторы: Anna Malgorzata Saraniecka, Sokal Pawel Rurak, Dominika Gaweda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.