Blue Café - We Shine - перевод текста песни на немецкий

We Shine - Blue Caféперевод на немецкий




We Shine
Wir Strahlen
We love to shine...
Wir lieben es zu strahlen...
Better not try to be their doll
Versuch besser nicht, ihre Puppe zu sein
Better not start to lose control
Fang besser nicht an, die Kontrolle zu verlieren
We are the stars, we are the show
Wir sind die Stars, wir sind die Show
Baby when we shine, we are cold
Baby, wenn wir strahlen, sind wir kalt
Imma (gonna) be myself
Ich werde ich selbst sein
Even when I shine like a diamond
Auch wenn ich wie ein Diamant strahle
I don't pretend
Ich verstelle mich nicht
Imma (gonna) be who I am
Ich werde sein, wer ich bin
No matter what can happen
Egal was passiert
I'll stay the same
Ich bleibe die Gleiche
I am not a plastic Barbie doll
Ich bin keine Barbie-Puppe aus Plastik
Everybody knows I'm something more
Jeder weiß, ich bin mehr als das
Tabloids give you dirty tales in gold
Die Klatschpresse liefert dir schmutzige Geschichten vergoldet
And you make it so damn factual
Und du machst es so verdammt faktisch
An-n-nother story (We sell us, sell us)
Noch 'ne Geschichte (Wir verkaufen uns, verkaufen uns)
An-n-nother glory (We sell us, sell us)
Noch mehr Ruhm (Wir verkaufen uns, verkaufen uns)
What do you see behind my make-up?
Was siehst du hinter meinem Make-up?
An-n-nother story (We sell us, sell us)
Noch 'ne Geschichte (Wir verkaufen uns, verkaufen uns)
An-n-nother glory (We sell us, sell us)
Noch mehr Ruhm (Wir verkaufen uns, verkaufen uns)
We never ever gonna wake up
Wir werden niemals aufwachen
Imma (gonna) be myself
Ich werde ich selbst sein
Even when I shine like a diamond
Auch wenn ich wie ein Diamant strahle
I don't pretend
Ich verstelle mich nicht
Imma (gonna) be who I am
Ich werde sein, wer ich bin
No matter what can happen
Egal was passiert
I'll stay the same
Ich bleibe die Gleiche
I don't smile like I was a whore
Ich lächle nicht, als wäre ich eine Hure
And I don't play anybody's role
Und ich spiele niemandes Rolle
I can be your queen, so hot and cold
Ich kann deine Königin sein, so heiß und kalt
Cause my fame is under my control
Denn mein Ruhm ist unter meiner Kontrolle
An-n-nother story (We sell us, sell us)
Noch 'ne Geschichte (Wir verkaufen uns, verkaufen uns)
An-n-nother glory (We sell us, sell us)
Noch mehr Ruhm (Wir verkaufen uns, verkaufen uns)
What do you see behind my make-up?
Was siehst du hinter meinem Make-up?
An-n-nother story (We sell us, sell us)
Noch 'ne Geschichte (Wir verkaufen uns, verkaufen uns)
An-n-nother glory (We sell us, sell us)
Noch mehr Ruhm (Wir verkaufen uns, verkaufen uns)
We never ever gonna wake up
Wir werden niemals aufwachen
Imma (gonna) be myself
Ich werde ich selbst sein
Even when I shine like a diamond
Auch wenn ich wie ein Diamant strahle
I don't pretend
Ich verstelle mich nicht
Imma (gonna) be who I am
Ich werde sein, wer ich bin
No matter what can happen
Egal was passiert
I'll stay the same
Ich bleibe die Gleiche
You love my smile nr. 2
Du liebst mein Lächeln Nr. 2
You love my style so brand new...
Du liebst meinen Stil so brandneu...
Imma (gonna) be myself
Ich werde ich selbst sein
Even when I shine like a diamond
Auch wenn ich wie ein Diamant strahle
I don't pretend
Ich verstelle mich nicht
Imma (gonna) be who I am
Ich werde sein, wer ich bin
No matter what can happen
Egal was passiert
I'll stay the same
Ich bleibe die Gleiche





Авторы: Sokal Pawel Rurak, Dominika Gaweda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.