Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Full of Soul
Сердце, Полное Души
(Dickie
Peterson)
(Дикки
Петерсон)
(C'mon,
Mm-hmm)
(Давай,
Мм-хмм)
You
the
kind
of
person
with
money
in
your
hand
Ты
из
тех,
у
кого
деньги
в
руке,
You
drive
around
town
in
a
chauffeured
sedan
Разъезжаешь
по
городу
в
лимузине-карете.
You
might
have
a
stand
but
let
me
tell
you
before
you
go
Может,
ты
и
стоишь
высоко,
но
слушай
меня,
уходя,
You
ain't
got
a
thing
without
a
heart
full
of
soul
Без
сердца,
полного
души,
ты
— ничто.
Without
a
little
bit
of
soul
it
wouldn't
be
right
Без
капли
души
всё
пойдёт
не
так,
This
screaming
guitar,
it
would
not
sound
so
outta
sight.
И
этот
гитарный
вой
не
взлетит
в
облака.
You
get
some
soul,
oh
yeah
Найди
в
себе
душу,
о
да,
You
get
some
soul,
oh
yeah
Найди
в
себе
душу,
о
да,
You
know
it
ain't
no
good
if
you're
on
your
own
Знаешь,
одиноким
быть
— путь
неверный,
It
only
goes
to
show
you
a
heart's
made
of
stone
Лишь
докажешь,
что
сердце
твоё
— камень.
You
need
love
really
bad,
Good,
good
love
you
never
had
Тебе
нужна
любовь,
так
нужна,
Та,
что
ты
не
знала
никогда,
You
never
had
good,
good
love
Не
знала
ту
самую
любовь,
You
never
known
a
love's
that's
grown
Не
ведала,
как
любовь
растёт.
So
please
don't
you
tell
me
'bout
your
cares
and
woe
Не
жалуйся
мне
на
боль
и
беду,
Please
don't
you
tell
me
'bout
a
love's
that's
grown
Не
говори,
что
любовь
в
цвету.
And
don't
you
understand
I'm
a
hungry
man
Пойми
же
— я
голоден,
я
жажду
любви,
Got
a
heart
full
of
soul
tryin'
the
best
I
can
Сердце
полно
души,
я
стараюсь
изо
всех
сил,
Oh,
try
the
best
I
can!
О,
изо
всех
сил!
You
know
I'm
gonna
love
you
the
best
I
can
Знаешь,
любить
тебя
буду
как
смогу,
But
you
just
seem
to
dig
that
painted
garbage
can
Но
ты,
похоже,
падка
на
мишуру-игру.
Well
I
been
around,
I
done
see
your
show
Я
повидал
вид,
твой
спектакль
прошёл,
How
can
I
love
you
when
you
got
no
soul
Как
полюбить
тебя,
если
в
тебе
нет
души?
Scratch
you
up
if
only
I
could
Расцарапал
бы
ложь,
будь
моя
воля,
But
I
can't
seem
to
make
it
with
a
heart
made
of
wood.
Но
не
сойтись
нам
с
сердцем
из
полена.
You
get
some
soul,
oh
yeah
Найди
в
себе
душу,
о
да,
You
get
some
soul,
oh
yeah
Найди
в
себе
душу,
о
да,
You
know
it
ain't
no
good
if
you're
all
alone
Знаешь,
одиноким
быть
— путь
неверный,
It
only
goes
to
show
you
a
heart's
made
of
stone
Лишь
докажешь,
что
сердце
твоё
— камень.
You
need
love
really
bad,
Good,
good
love
you
never
had
Тебе
нужна
любовь,
так
нужна,
Та,
что
ты
не
знала
никогда,
You
never
had
good,
good
love
Не
знала
ту
самую
любовь,
You
never
known
a
love's
that's
grown
Не
ведала,
как
любовь
растёт.
So
please
don't
you
tell
me
'bout
your
cares
and
woe
Не
жалуйся
мне
на
боль
и
беду,
Please
don't
you
tell
me
'bout
a
love's
that's
grown
Не
говори,
что
любовь
в
цвету.
And
don't
you
understand
I'm
a
hungry
man
Пойми
же
— я
голоден,
я
жажду
любви,
I
got
a
heart
full
of
soul
tryin'
the
best
I
can
Сердце
полно
души,
я
стараюсь
изо
всех
сил,
You
the
kind
of
person
with
money
in
his
hand
Ты
из
тех,
у
кого
деньги
в
руке,
And
drives
around
town
in
a
painted
garbage
can
Разъезжаешь
по
городу
в
мишурной
карете.
Well
I
been
around
and
I
done
see
your
show
Я
повидал
вид,
твой
спектакль
прошёл,
How
can
I
love
you
when
you
got
no
soul
Как
полюбить
тебя,
если
в
тебе
нет
души?
Without
a
little
bit
of
soul
it
wouldn't
be
right
Без
капли
души
всё
пойдёт
не
так,
That
screaming
guitar,
it
wouldn't
sound
so
outta
sight.
И
этот
гитарный
вой
не
взлетит
в
облака.
You
get
some
soul,
oh
yeah
Найди
в
себе
душу,
о
да,
You
get
some
soul,
oh
yeah
Найди
в
себе
душу,
о
да,
You
know
it
ain't
no
good
if
you're
all
alone
Знаешь,
одиноким
быть
— путь
неверный,
It
only
goes
to
show
you
a
heart's
made
of
stone
Лишь
докажешь,
что
сердце
твоё
— камень.
You
need
love
really
bad,
Good,
good
love
you
never
had
Тебе
нужна
любовь,
так
нужна,
Та,
что
ты
не
знала
никогда,
You
never
had
good,
good
love
Не
знала
ту
самую
любовь,
You
never
known
a
love's
that's
grown
Не
ведала,
как
любовь
растёт.
So
please
don't
you
tell
me
'bout
your
cares
and
woe
Не
жалуйся
мне
на
боль
и
беду,
Please
don't
you
tell
me
'bout
a
love's
that's
grown
Не
говори,
что
любовь
в
цвету.
And
don't
you
understand
I'm
a
hungry
man
Пойми
же
— я
голоден,
я
жажду
любви,
I
got
a
heart
full
of
soul
try
to
understand
Сердце
полно
души,
постарайся
понять,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peterson Richard Allan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.