Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing Rainbows
Regenbogen jagen
I'm
chasing
rainbows
Ich
jage
Regenbogen
She
passed
away
and
I
was
so
afraid
Sie
ist
gegangen
und
ich
hatte
solche
Angst
'Cause
there
was
just
no
one
else
who
cared
Denn
es
gab
einfach
niemanden,
dem
es
etwas
ausmachte
Need
someone
to
talk
to,
guess
I'm
feelin'
I'm
lost
Brauche
jemanden
zum
Reden,
fühle
mich
wohl
verloren
Find
myself
just
runnin'
away,
chasing
rainbows
in
the
dark
Finde
mich
dabei,
wie
ich
davonlaufe,
Regenbogen
in
der
Dunkelheit
verfolge
And
until
the
day
the
eagle
flys
Und
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
der
Adler
fliegt
I'll
wait
for
you
Werde
ich
auf
dich
warten
Until
I
hold
you
close
again
Bis
ich
dich
wieder
in
die
Arme
schließen
kann
I'll
pray
for
you
Werde
ich
für
dich
beten
Kick
off
my
shoes
Ziehe
meine
Schuhe
aus
And
sing
this
song
for
you
Und
singe
dieses
Lied
für
dich
Oh-oh,
I'm
just
chasing
rainbows
Oh-oh,
ich
jage
nur
Regenbogen
And
I
ain't
seen
a
star
as
bright
as
your
smile
Und
ich
habe
keinen
Stern
so
hell
wie
dein
Lächeln
gesehen
I'm
chasing
rainbows
Ich
jage
Regenbogen
Like
a
butterfly
zooming
through
the
sky
Wie
ein
Schmetterling,
der
durch
den
Himmel
fliegt
She
loved
fancy
shoes
and
she
would
smile
at
me
so
cool
Sie
liebte
schicke
Schuhe
und
lächelte
mich
so
cool
an
And
when
she
laughed
it
just
made
my
day
Und
wenn
sie
lachte,
machte
das
meinen
Tag
The
days
have
turned
to
teardrops,
falling
colder
than
the
snow
Die
Tage
haben
sich
in
Tränen
verwandelt,
die
kälter
als
Schnee
fallen
And
ups
and
downs
are
getting
me
down,
it's
no
wonder
that
I'm
cold
Und
die
Höhen
und
Tiefen
drücken
mich
nieder,
kein
Wunder,
dass
mir
kalt
ist
So
until
the
day
the
eagle
flys
Also
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
der
Adler
fliegt
I'll
wait
for
you
Werde
ich
auf
dich
warten
Until
I
hold
you
close
again
Bis
ich
dich
wieder
in
die
Arme
schließen
kann
I'll
pray
for
you
Werde
ich
für
dich
beten
Memories
of
me
Erinnerungen
an
mich
Sing
this
song
for
you
Singe
dieses
Lied
für
dich
Oh-oh,
I'm
just
chasing
rainbows
Oh-oh,
ich
jage
nur
Regenbogen
And
I
ain't
seen
a
star
as
bright
as
your
smile
Und
ich
habe
keinen
Stern
so
hell
wie
dein
Lächeln
gesehen
I'm
chasing
rainbows
Ich
jage
Regenbogen
Like
a
butterfly
zooming
through
the
sky
Wie
ein
Schmetterling,
der
durch
den
Himmel
fliegt
The
only
one
for
me
Die
Einzige
für
mich
Yes,
I'll
be
running
around
Ja,
ich
werde
herumlaufen
Chasing
rainbows
Regenbogen
jagen
Oh,
here
I
go...(I'm
chasing
rainbows,
I'm
chasing
you)
Oh,
hier
gehe
ich...
(Ich
jage
Regenbogen,
ich
jage
dich)
(Like
a
butterfly)
I-I'm
(zooming
through
the
sky)
(Wie
ein
Schmetterling)
Ich
bin
(durch
den
Himmel
fliegend)
(Whoa-oh,
I'm.)
And
I
finally
found
it's
true
(.just
chasing
rainbows)
(Whoa-oh,
ich.)
Und
ich
habe
endlich
erkannt,
dass
es
wahr
ist
(.jage
nur
Regenbogen)
Love
no
one
but
you,
(I'm
chasing
you)
so
bad
losing
you
Liebe
niemanden
außer
dir,
(ich
jage
dich)
so
schlimm,
dich
zu
verlieren
(Like
a
butterfly)
I-I'm
(zooming
through
the
sky)
(Wie
ein
Schmetterling)
Ich
bin
(durch
den
Himmel
fliegend)
(Whoa-oh,
I'm.)
I...
(chasing
rainbows)
...
(Whoa-oh,
ich.)
Ich...
(jage
Regenbogen)
...
(I'm
chasing
you)
(Ich
jage
dich)
(Like
a
butterfly)
I-I'm
(zooming
through
the
sky)
(Wie
ein
Schmetterling)
Ich
bin
(durch
den
Himmel
fliegend)
(Whoa-oh,
I'm.)
And
I
finally
found
it's
true
(.just
chasing
rainbows)
(Whoa-oh,
ich.)
Und
ich
habe
endlich
erkannt,
dass
es
wahr
ist
(.jage
nur
Regenbogen)
Love
no
one
but
you,
(I'm
chasing
you)
so
bad
losing
you
Liebe
niemanden
außer
dir,
(ich
jage
dich)
so
schlimm,
dich
zu
verlieren
(Like
a
butterfly)
I-I'm
(zooming
through
the
sky)
(Wie
ein
Schmetterling)
Ich
bin
(durch
den
Himmel
fliegend)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ted Wizard Mills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.