Текст и перевод песни Blue Man Group - Snorkelbone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aku
merantau
dok
di
negri
oghang,
Я
скитаюсь
по
чужой
земле,
Baratuh
batu
dari
kapung
aku,
Далеко
от
родной
деревни,
Negri
yg
aku
kije
memang
tak
dok
stempak,
Страна,
где
я
работаю,
совсем
не
крутая,
Hidup
pindoh
randoh
macang
org
nomak,
Жизнь
сложная,
как
у
бродяги,
Nok
cari
kedai
hok
ade
masakang
kapung,
Ищу
магазин
с
домашней
едой,
Tapi
payoh
sunggoh
makanang
segere
hok
setimbung,
Но
так
трудно
найти
что-то
настоящее,
Nih
aku
malah
duduk
bando
besa,
Вот
я
сижу
в
большом
городе,
Kalu
sesak
musing
ketang
dok
tau
palekko,
Если
тесно,
голова
идет
кругом,
даже
не
знаю,
куда
деваться,
Nok
balik
kapung
Хочу
домой
Nok
balik
kapung
so
lening
jugokk
Хочу
домой,
очень
скучаю
Aku
nok
makang
nasi
dengang
kuoh
singgang,
Хочу
есть
рис
с
кисло-острым
супом,
Lauk
ikang
aye
dok
pung
ikang
selayang,
Рыбу,
да
не
какую-нибудь,
а
сельдь,
Tumbuk
sambal
belacang
makang
dgn
ulan
raja,
Растереть
sambal
belacan,
есть
с
уланом
раджа,
Ngetak
bibir
bibir
kalu
budu
ade,
Облизывать
губы,
если
есть
буду,
Repih
kacang
botol
suak
skali
dgang
ikang,
Пожарить
крылатую
фасоль
с
рыбой,
Makang
selow
selow
tak
mo
wi
lekak
tulang,
Есть
не
спеша,
чтобы
не
подавиться
костью,
Kalu
ade
cuti
pakak
balik
kapung
la
wey,
Если
будет
отпуск,
поеду
домой,
эй,
Balik
mane
lagi
negri
ganu
yg
tercinteee
Вернусь
в
свой
любимый
Теренггану
Ingak
dulu
dulu
pelekong
pauh
dengang
kayu,
Помню,
как
раньше
играл
с
манго
и
палками,
Sebak
kebung
org
pahtu
banyok
kengge
hok
tunggu,
Прятался
в
кустах,
а
вокруг
много
друзей,
Lening
aku
syukur
terima
kasih
pada
Tuhan,
Сейчас
я
благодарен,
спасибо
тебе,
Боже,
Dulu
awan
nano
leni
aku
jadi
org.
Раньше
был
никем,
а
теперь
стал
человеком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Stanton, Christopher Wink, Christian Dyas, Andrew Adam Schneider, Jeffrey Turlik
Альбом
Three
дата релиза
22-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.