Текст и перевод песни Blue Man Group - What Is Rock - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Is Rock - Live
Что такое рок - Концертная запись
I
don't
know...
Я
не
знаю...
Where
to
go...
Куда
идти...
Rock
concert
movement
number
three.
Ready,
go.
Рок-концерт,
движение
номер
три.
На
старт,
внимание,
марш.
I
close
the
door,
I
find
a
chair,
I
sing
Я
закрываю
дверь,
нахожу
стул,
пою.
The
music's
started;
I
try
not
to
think
Музыка
началась;
я
стараюсь
не
думать
About
how
long
it's
been,
and
I'll
get
along
О
том,
как
долго
это
было,
и
я
буду
в
порядке,
While
the
song
is
on,
I
get
along
Пока
песня
играет,
я
в
порядке.
So
I
guess
I'll
stay
right
here.
Так
что,
думаю,
я
останусь
прямо
здесь.
Rock
concert
movement
number
three.
Ready,
go.
Рок-концерт,
движение
номер
три.
На
старт,
внимание,
марш.
I'm
at
the
club,
I'm
in
the
crowd
alone.
Я
в
клубе,
я
в
толпе
один.
I'm
waiting
for
the
music
to
come
on
Я
жду,
когда
заиграет
музыка,
'Cause
once
the
song's
begun,
the
group
is
one,
Потому
что
как
только
песня
начинается,
группа
становится
единым
целым,
And
once
the
song
is
done,
the
group
is
gone.
А
как
только
песня
заканчивается,
группа
исчезает.
That
two-beat
pattern
is
in
every
rock-and-roll-number!
Этот
ритм
из
двух
ударов
есть
в
каждой
рок-н-ролльной
песне!
I
don't
know...
Я
не
знаю...
Rock
concert
movement
number
six:
Two-armed
upward
thrust
with
yell.
Рок-концерт,
движение
номер
шесть:
Двуручный
взмах
вверх
с
криком.
Ready,
go.
*HEY!*
На
старт,
внимание,
марш.
*ЭЙ!*
Again.
*HEY!*
Ещё
раз.
*ЭЙ!*
I'm
at
the
club,
I'm
in
the
crowd
alone.
Я
в
клубе,
я
один
в
толпе.
I'm
waiting
for
the
music
to
come
up
Я
жду,
когда
музыка
станет
громче,
'Cause
once
the
song's
begun
the
group
is
one,
Потому
что
как
только
песня
начинается,
группа
становится
единым
целым,
And
once
the
song
is
done,
the
group
is
gone,
the
group
is
gone,
the
group
is
gone.
А
как
только
песня
заканчивается,
группа
исчезает,
группа
исчезает,
группа
исчезает.
Number
six.
*HEY!*
Номер
шесть.
*ЭЙ!*
Number
six.
*HEY!*
Номер
шесть.
*ЭЙ!*
Number
six.
*HEY!*
Номер
шесть.
*ЭЙ!*
So
I
guess
I'll
stay
right
here
Так
что,
думаю,
я
останусь
прямо
здесь.
I
close
the
door,
I
find
a
chair,
I
sing
Я
закрываю
дверь,
нахожу
стул,
пою.
The
music's
started;
I
try
not
to
think
Музыка
началась;
я
стараюсь
не
думать
About
how
long
it's
been
and
I'll
get
along
О
том,
как
долго
это
было,
и
я
буду
в
порядке,
While
the
song
is
on,
I
get
along.
Пока
песня
играет,
я
в
порядке.
I'm
at
the
club,
I'm
in
the
crowd
all
alone.
Я
в
клубе,
я
совсем
один
в
толпе.
I'm
waiting
for
the
music
to
come
on
Я
жду,
когда
заиграет
музыка,
'Cause
once
the
song's
begun,
the
group
is
one,
Потому
что
как
только
песня
начинается,
группа
становится
единым
целым,
And
once
the
song
is
done,
the
group
is
gone.
А
как
только
песня
заканчивается,
группа
исчезает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chris wink, dan goldman, avram gleitsman, stefan gleitsmann, franky perez, phil stanton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.