Текст и перевод песни Blue Mary feat. Rami - Solo Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
yo
como
un
loco
detrás
de
tu
boca
tu
eres
todo
lo
que
me
provoca
a
ti
я
как
сумасшедший
за
твоим
ртом
ты
все,
что
заставляет
меня
тебя
yo
te
busqué
hasta
en
el
abecedario
loco
loquito
por
ti
cuando
я
искал
тебя
даже
в
сумасшедшем
азбуке,
который
был
для
тебя
сумасшедшим,
когда
paseas
por
el
vecindario
por
que
eres
вы
ходите
по
окрестностям,
потому
что
вы
solo
tú
solo
tú,
solo
tú,
solo
tú
...
только
ты,
только
ты,
только
ты
...
solo
tú,
solo
tú,
solo
tú
...
только
ты,
только
ты,
только
ты
...
por
que
eres
solo
tú
solo
tú,
solo
tú,
solo
tú.
потому
что
это
только
ты,
только
ты,
только
ты.
ve
ve
ve
ven
conmigo
que
yo
pierdo
el
иди
иди
иди
со
мной,
что
я
потерял
control
hey
ma
' y
ya
no
aguanto
más
sin
ti
oooh!
контроль
Эй
Ма
' и
я
больше
не
могу
терпеть
без
тебя
oooh!
muchas
veces
yo
me
pregunté
y
no
se
que
hacer
con
tu
flujo
animal
много
раз
я
спрашивал
себя,
и
я
не
знаю,
что
делать
с
вашим
животным
потоком
totalmente
yo
me
enamoré
я
полностью
влюбился.
con
tu
forma
bonita
y
bien
natural
mi
bella
dama
de
fin
de
semana
с
вашей
красивой
и
естественной
формой
Моя
прекрасная
леди
в
выходные
дни
dejame
quitarte
todita
esa
llama
позволь
мне
отнять
у
тебя
все
это
пламя.
enciende
mi
cama
y
no
seas
tan
mala
mujer!
включи
мою
кровать
и
не
будь
такой
плохой
женщиной!
solo
dime
lo
que
sientes
aún
que
eres
просто
скажи
мне,
что
ты
еще
чувствуешь.
solo
tú
solo
tú,
solo
tú,
solo
tú
...
только
ты,
только
ты,
только
ты
...
solo
tú
solo
tú,
solo
tú,
solo
tú
...
только
ты,
только
ты,
только
ты
...
por
qué
eres
solo
tú
solo
tú,
solo
tú,
solo
tú.
почему
только
ты,
только
ты,
только
ты.
ve
ve
ve
ven
conmigo
que
ya
pierdo
el
иди
иди
иди
со
мной,
что
я
уже
потерял
control
hey
ma
' y
ya
no
aguanto
más
sin
ti
oooh!
контроль
Эй
Ма
' и
я
больше
не
могу
терпеть
без
тебя
oooh!
solo
tú
(mi
arco
iris)
el
que
libra
mis
sentidos
acelera
mis
latidos
только
вы
(моя
радуга)
тот,
кто
сбрасывает
мои
чувства,
ускоряет
мое
сердцебиение
y
me
hace
vivir
(mi,
tú)
quiero
hacerte
reír
discusiones,
и
заставляет
меня
Жить
(Я,
ты),
я
хочу
заставить
тебя
смеяться.,
mis
locuras
y
ser
solo
tuya
ven
ha
hacerme
callar
con
besos,
мои
безумия
и
быть
только
твоим
приходом
заставили
меня
замолчать
с
поцелуями,
esos
abrazos
que
calman
por
dentro
hay
eres
tú
el
que
эти
объятия,
которые
успокаивают
внутри,
- это
вы,
кто
yo
quiero
por
que
eres
el
agua
que
calma
mi
fuego
oooh!
я
хочу,
потому
что
ты
вода,
которая
успокаивает
мой
огонь
oooh!
oooh!
¡Only
YOUUU!
ОУ!
Только
ЮУУ!
uh
i
lo
uh
te
amo!
я
люблю
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.