Blue Mary - Corazones Rotos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Blue Mary - Corazones Rotos




Corazones Rotos
Broken Hearts
Él siempre dice que no me conoce
He always says he doesn't know me
Que nos comemos es un secreto a voces
That we hook up is an open secret
Pero cada vez que lo hacemos
But every time we do it
Nos damos duro en to′as las posiciones
We go hard in all positions
A to's les dice que no me conoce
He tells everyone he doesn't know me
Es pa′ que nadie opine de nosotros
It's so that no one can have an opinion about us
¿Será algo bueno? Eso yo no lo
Is it something good? I don't know
'Tamos sanando corazones rotos (oh, oh, uoh-oh-oh)
We're healing broken hearts (oh, oh, whoa-oh-oh)
Y que nadie opine de nosotros
And that no one can have an opinion about us
Es un secreto cuando yo te toco
It's a secret when I touch you
'Tamos sanando corazones rotos (oh, oh, uoh-oh-oh)
We're healing broken hearts (oh, oh, whoa-oh-oh)
Nos desnudamos, baby, poco a poco
We undress, baby, little by little
No tengo miedo y que tampoco
I'm not afraid and I know you're not either
En nuestro mundo nos volvemos locos
In our world we go crazy
Bien loco′, bien loco′, bien loco'
So crazy, so crazy, so crazy
Que no se metan en lo de nosotros
Don't let them get into our business
Bien loco′, bien loco', bien loco′
So crazy, so crazy, so crazy
Bien loco' nos devoramos
So crazy we devour each other
Nos escondemos, nos encontramos
We hide, we find each other
Siempre dice: "mami, no me llame′, yo te llamo"
He always says: "Baby, don't call me, I'll call you"
'Tamos los dos heridos, pero juntos nos sanamos
We're both wounded, but together we heal
Siempre prohibido, nadie sabe en lo que andamos
Always forbidden, nobody knows what we're up to
Baby, como quiera', me eleva a las nubes
Baby, whatever, you lift me to the clouds
Si todos supieran que soy yo la que te sube
If everyone knew that I'm the one who lifts you up
Que contigo tengo lo que con nadie obtuve
That with you I have what I didn't get with anyone else
que si no estoy, me miras en YouTube, yeah
I know that if I'm not around, you watch me on YouTube, yeah
Así estamos ok
This is how we're ok
A oscuras, baby, yo soy tu mujer
In the dark, baby, I'm your woman
No tenemos nada que perder
We have nothing to lose
Y eso, papi, lo sabes bien
And you know that, daddy
Así estamos ok
This is how we're ok
Aunque nos tengamos que esconder
Even if we have to hide
Nuestra historia no se va a saber
Our story won't be known
Y, en secreto, tuya voy a ser
And, in secret, I'll be yours
(Oh, oh, uoh-oh-oh)
(Oh, oh, whoa-oh-oh)
Y que nadie opine de nosotros
And that no one can have an opinion about us
Es un secreto cuando yo te toco
It's a secret when I touch you
′Tamos sanando corazones rotos (oh, oh, uoh-oh-oh)
We're healing broken hearts (oh, oh, whoa-oh-oh)
Nos desnudamos, baby, poco a poco
We undress, baby, little by little
No tengo miedo y que tampoco
I'm not afraid and I know you're not either
En nuestro mundo nos volvemos locos
In our world we go crazy
Bien loco′, bien loco', bien loco′
So crazy, so crazy, so crazy
Que no se metan en lo de nosotros
Don't let them get into our business
Bien loco', bien loco′, bien loco'
So crazy, so crazy, so crazy
Vámonos a lo prohibido, es más rico escondidos
Let's go to the forbidden, it's more delicious hidden
que si me acerco se aumentan tus latidos
I know that if I get closer your heartbeat increases
Pensaba en decirle no de nuevo a Cupido
I was thinking of saying no to Cupid again
Mi cora′ es de piedra, pero lo has esculpido, yeah
My heart is made of stone, but you have sculpted it, yeah
Cuando quieras me llamas
Whenever you want, call me
Y nos vemos en tu cama
And we'll see each other in your bed
De tus besos tengo ganas
I crave your kisses
Y que lo hagamo' hasta mañana
And let's do it until tomorrow
Él siempre dice que no me conoce
He always says he doesn't know me
Que nos comemos es un secreto a voces
That we hook up is an open secret
Pero cada vez que lo hacemos
But every time we do it
Nos damos duro en to'as las posiciones
We go hard in all positions
A to′s les dice que no me conoce
He tells everyone that he doesn't know me
Es pa′ que nadie opine de nosotros
It's so that no one can have an opinion about us
¿Será algo bueno? Eso yo no lo
Is it something good? I don't know
'Tamos sanando corazones rotos (oh, oh, uoh-oh-oh)
We're healing broken hearts (oh, oh, whoa-oh-oh)
Y que nadie opine de nosotros
And that no one can have an opinion about us
Es un secreto cuando yo te toco
It's a secret when I touch you
′Tamos sanando corazones rotos (oh, oh, uoh-oh-oh)
We're healing broken hearts (oh, oh, whoa-oh-oh)
Nos desnudamos, baby, poco a poco
We undress, baby, little by little
No tengo miedo y que tampoco
I'm not afraid and I know you're not either
En nuestro mundo nos volvemos locos
In our world we go crazy
Bien loco', bien loco′, bien loco'
So crazy, so crazy, so crazy
Que no se metan en lo de nosotros
Don't let them get into our business
Bien loco′, bien loco', bien loco'
So crazy, so crazy, so crazy
Blue Mary, yeah, yeah, yeah
Blue Mary, yeah, yeah, yeah
Ebi Music
Ebi Music
Pedro el mata pistas
Pedro the kill tracks
Maython
Maython





Авторы: Maria De Los Angeles Almazabar, Pedro Jesus Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.