Текст и перевод песни Blue Mary - Tus Besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tuviera
un
deseo
seria
volverte
a
tener
If
I
had
one
wish
it
would
be
to
have
you
back
Todos
los
errores
cometidos
yo
ya
los
pague
All
the
mistakes
I
made
I
have
already
paid
for
Extraño
tu
conmigo
haciendolo
una
y
otra
I
miss
being
with
you
doing
it
over
and
over
again
Vez,
esos
besos
ricos
que
me
erizaban
la
piel
Those
delicious
kisses
that
made
the
hair
on
my
body
stand
on
end
Extraño
tus
besos
I
miss
your
kisses
Quisiera
tenerte
conmigo
en
este
momento
I
wish
you
were
here
with
me
now
Mirarte
a
los
ojos
y
decirte
todo
lo
que
siento
Looking
into
your
eyes
and
telling
you
everything
I
feel
Y
que
yo
me
arrepiento
And
that
I
regret
it
Fui
una
tonta
y
lo
siento
I
was
a
fool
and
I'm
sorry
Te
amo
y
no
duermo
en
las
noches
pensando
en
lo
nuestro
I
love
you
and
I
can't
sleep
at
night
thinking
about
us
Y
en
los
bellos
momentos
And
about
the
beautiful
moments
Cuánto
extraño
tu
respiración
How
I
miss
your
breathing
Dormir
abrazados
y
hacerte
el
amor
Sleeping
in
each
other's
arms
and
making
love
Fueron
tiempos
bonitos,
veíamos
pelis
todos
los
domingos
They
were
beautiful
times,
we
used
to
watch
movies
every
Sunday
Siempre
pienso
en
ti,
no
te
valore
y
ahora
sufro
por
ti
I
always
think
about
you,
I
didn't
appreciate
you,
now
I
suffer
because
of
you
Extraño
tus
besos
I
miss
your
kisses
Quisiera
tenerte
conmigo
en
este
momento
I
wish
you
were
here
with
me
now
Mirarte
a
los
ojos
y
decirte
todo
lo
que
siento
Looking
into
your
eyes
and
telling
you
everything
I
feel
Que
yo
me
arrepiento,
fui
una
tonta
y
lo
siento
That
I
regret
it,
I
was
a
fool
and
I'm
sorry
Te
amo
y
no
duermo
en
las
noches
pensando
en
lo
nuestro
I
love
you
and
I
can't
sleep
at
night
thinking
about
us
Y
en
los
bellos
momentos,
oh-oh-oh
And
about
the
beautiful
moments,
oh-oh-oh
Si
tuvieras
un
día
para
poder
recuperar
todo
If
you
had
one
day
to
get
everything
back
El
tiempo
que
he
perdido
sin
saber
cómo
amar
The
time
I've
lost
not
knowing
how
to
love
Ahora
lo
he
entendido
y
ya
nada
será
igual
Now
I
get
it
and
nothing
will
be
the
same
Te
haré
feliz
como
ninguna
dama
dame
una
oportunidad
I'll
make
you
happy
like
no
other
lady,
give
me
a
chance
Quisiera
ser
tu
mujer
y
como
dice
el
conejo
malo
I
want
to
be
your
wife
and
like
the
bad
bunny
says
Y
me
pregunto
qué
hubiera
pasado
si
estuviesemos
juntos
aún
enamorados
And
I
wonder
what
would
have
happened
if
we
were
still
together
in
love
Yo
sería
tu
reina,
una
de
esas
modernas
I
would
be
your
queen,
one
of
those
modern
ones
Tú
a
miíme
gobiernas
con
tu
magia
eterna
You
would
be
my
ruler
with
your
eternal
magic
Extraño
tus
besos
I
miss
your
kisses
Quisiera
tenerte
conmigo
en
este
momento
I
wish
you
were
here
with
me
now
Mirarte
a
los
ojos
y
decirte
todo
lo
que
siento
Looking
into
your
eyes
and
telling
you
everything
I
feel
Y
que
yo
me
arrepiento,
fui
una
tonta
y
lo
siento
That
I
regret
it,
I
was
a
fool
and
I'm
sorry
Te
amo
y
no
duermo
en
las
noches
pensando
en
lo
nuestro
I
love
you
and
I
can't
sleep
at
night
thinking
about
us
Y
los
bellos
momentos
And
the
beautiful
moments
Fueron
buenos
momentos
They
were
good
times
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria De Los Angeles Almazabar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.