Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Houston Heights
Houston Heights
I
wanna
light
my
soul
on
fire
Ich
will
meine
Seele
anzünden
Sit
back
and
watch
it
burn
Mich
setzen
und
zuschauen,
wie
sie
brennt
Then
call
my
enemies
over
Dann
meine
Feinde
herbeirufen
And
let
them
take
their
turn
Und
ihnen
ihren
Zug
erlauben
Let's
see
whose
flame
burns
brighter
Mal
sehen,
wessen
Flamme
heller
brennt
Let's
see
who
is
ready
to
quit
Mal
sehen,
wer
bereit
ist
aufzugeben
Let's
talk
about
where
you
come
from
Lass
uns
darüber
reden,
woher
du
kommst
And
what
you're
gonna
do
with
it
Und
was
du
damit
anzufangen
gedenkst
We
want
the
same
thing
Wir
wollen
dasselbe
But
it
just
ain't
good
enough
Aber
es
ist
einfach
nicht
gut
genug
We
want
the
whole
world
Wir
wollen
die
ganze
Welt
But
it
just
ain't
good
enough
Aber
es
ist
einfach
nicht
gut
genug
We
wanna
stay
cool
Wir
wollen
cool
bleiben
But
it
just
ain't
good
enough
Aber
es
ist
einfach
nicht
gut
genug
We
keep
our
nose
clean
Wir
halten
die
Weste
rein
But
it
just
ain't
good
enough
Aber
es
ist
einfach
nicht
gut
genug
You
know
nothing
about
me
Du
weißt
nichts
über
mich
You're
always
gonna
doubt
me
Du
wirst
mich
immer
anzweifeln
So
try
to
live
without
my
Also
versuch,
ohne
meine
Passionately
crazy
Leidenschaftliche
Verrücktheit
auszukommen
Allergic
to
lazy
Allergisch
gegen
Faulheit
I'm
walking
into
work
like
"fuck
yeah"
Ich
gehe
zur
Arbeit
mit
"Verdammt,
ja!"
Never
waste
a
minute...
Keine
Minute
verschwenden...
Of
the
moment
'cause
I'm
in
it
Von
dem
Moment,
denn
ich
bin
mittendrin
The
chance
that
I've
been
given,
right?
Die
Chance,
die
mir
gegeben
wurde,
nicht
wahr?
The
life
that
I
am
living
Das
Leben,
das
ich
führe
Forgiveness
is
for
giving
Vergebung
ist
zum
Geben
da
So
fuck
it,
fuck
it,
come
on
Also
scheiß
drauf,
scheiß
drauf,
komm
schon
We
want
the
same
thing
Wir
wollen
dasselbe
But
it
just
ain't
good
enough
Aber
es
ist
einfach
nicht
gut
genug
We
want
the
whole
world
Wir
wollen
die
ganze
Welt
But
it
just
ain't
good
enough
Aber
es
ist
einfach
nicht
gut
genug
We
wanna
stay
cool
Wir
wollen
cool
bleiben
But
it
just
ain't
good
enough
Aber
es
ist
einfach
nicht
gut
genug
We
keep
our
nose
clean
Wir
halten
die
Weste
rein
But
it
just
ain't
good
enough
Aber
es
ist
einfach
nicht
gut
genug
I
believe
this
is
my
life
Ich
glaube,
das
ist
mein
Leben
It's
your
life,
it's
our
life,
in
all
life
Es
ist
dein
Leben,
unser
Leben,
alles
Leben
We
mold
like
it's
fucking
clay
Wir
formen
es
wie
scheiß
Ton
I
believe
this
is
my
life
Ich
glaube,
das
ist
mein
Leben
It's
your
life,
it's
our
life,
in
all
life,
it's
all
life
yeah
Es
ist
dein
Leben,
unser
Leben,
alles
Leben,
ja
alles
Leben
I
believe
this
is
my
life
Ich
glaube,
das
ist
mein
Leben
It's
your
life,
it's
our
life,
in
all
life
Es
ist
dein
Leben,
unser
Leben,
alles
Leben
We
mold
like
it's
fucking
clay
Wir
formen
es
wie
scheiß
Ton
I
believe
this
is
ours
Ich
glaube,
das
ist
unser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Furstenfeld, William Novetsky
Альбом
Home
дата релиза
22-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.