Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever
carried
the
weight
of
another?
Ты
когда-нибудь
носила
на
себе
чужой
груз?
I
walk
as
far
as
they
need
to
recover
Я
иду
так
далеко,
как
нужно
тебе,
чтобы
оправиться.
I
want
to
carry
a
piece
of
who
I
was
before
Я
хочу
сохранить
частичку
того,
кем
я
был
раньше,
So
when
I
hit
the
wall,
I
really
hit
the
wall
Чтобы,
когда
я
ударюсь
о
стену,
я
действительно
ударился
о
стену.
I
want
to
tear
away
the
death
again
Я
хочу
снова
оторваться
от
смерти,
A
whiter
shade
of
---
meth
again
Более
светлый
оттенок...
снова
метамфетамин.
I
want
to
stick
to
clues,
I
want
to
come
unglued
Я
хочу
цепляться
за
подсказки,
я
хочу
потерять
контроль,
I
want
to
shape
the
world
to
fit
the
way
you
move
Я
хочу
изменить
мир
так,
чтобы
он
соответствовал
тому,
как
ты
двигаешься.
Oh,
should
I
listen
for
a
dress
size?
Должен
ли
я
прислушиваться
к
размеру
твоего
платья?
I′ve
owned
up,
I've
grown
up,
do
you
remember
me?
Я
признал
свою
вину,
я
повзрослел,
ты
помнишь
меня?
I
showed
up,
but
so
what
if
I′m
the
used
to
be?
Я
появился,
но
что
с
того,
если
я
тот,
кем
был
раньше?
I'm
here
to
tell
you
that
I'm
sorry
I
was
sorry
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
мне
жаль,
что
я
сожалел,
But
I′m
happy
that
you′re
happy
Но
я
рад,
что
ты
счастлива.
This
is
no
longer
about
me
Это
больше
не
обо
мне.
Trade
rules,
switch
sides
for
your
beautiful
eyes
Меняю
правила,
меняю
стороны
ради
твоих
прекрасных
глаз.
Let
him
be
you
through
your
beautiful
cries
Пусть
он
будет
тобой
сквозь
твои
прекрасные
слезы.
Let
him
hold
you
up
so
you
can
touch
affordable
skies
Пусть
он
поддержит
тебя,
чтобы
ты
смогла
коснуться
доступного
неба.
Live
your
life
just
like
a
dream
without
the
pain
of
goodbyes
Живи
своей
жизнью,
как
во
сне,
без
боли
прощаний.
Ever
carried
the
weight
of
another?
Ты
когда-нибудь
носила
на
себе
чужой
груз?
I
walk
as
far
as
they
need
to
recover
Я
иду
так
далеко,
как
нужно
тебе,
чтобы
оправиться.
I
been
a
drunk
disrespectful
little
street
punk
Я
был
пьяным,
неуважительным
маленьким
уличным
панком.
Unlock
the
back
of
my
trunk
Открой
багажник
моей
машины.
You
see,
you
take
this
bat
Видишь,
ты
берешь
эту
биту
And
bash
my
head
into
the
street
again
И
снова
бьешь
меня
головой
об
асфальт.
No
one's
around
so
I
keep
beating
it
Никого
нет
рядом,
поэтому
я
продолжаю
бить
себя.
Pull
my
hair
back,
look
me
in
the
eye
Оттяни
мои
волосы
назад,
посмотри
мне
в
глаза.
There′s
a
self-destructive
meaning
in
the
bleeding
of
a
guy
В
кровотечении
парня
есть
саморазрушительный
смысл.
It's
the
guilt
of
what
reality
has
given
me
Это
вина
за
то,
что
мне
дала
реальность,
Making
sense
of
all
mistakes
and
my
stupidity
Осознание
всех
ошибок
и
моей
глупости.
And
when
you′re
sick
you
seem
to
think
you've
failed
eternally
И
когда
тебе
плохо,
тебе
кажется,
что
ты
потерпел
вечную
неудачу,
And
that
the
people
you
let
in
are
only
crumbling
И
что
люди,
которых
ты
впустил,
просто
рушатся.
When
you′re
sick
of
faking
life
in
this
recovery
Когда
тебе
надоело
притворяться,
что
ты
живешь
в
этом
выздоровлении,
When
my
decision
paved
the
road
that
lies
in
front
of
me
Когда
мое
решение
проложило
дорогу,
которая
лежит
передо
мной.
So
to
the
friends
that
even
call
but
I
don't
call
back
Так
что
друзьям,
которые
звонят,
но
я
не
перезваниваю,
I
hold
you
deep
inside
my
heart
upon
a
hill
Я
храню
вас
глубоко
в
своем
сердце
на
холме.
It
seems
to
hide
sometimes
and
run
away
and
wonder
Кажется,
оно
иногда
прячется,
убегает
и
задается
вопросом.
I'm
really
sick
of
saying
sorry
but
I
will
Мне
действительно
надоело
извиняться,
но
я
буду.
Every
carried
the
weight
of
another?
Ты
когда-нибудь
носила
на
себе
чужой
груз?
I
walk
as
far
as
they
need
to
recover
Я
иду
так
далеко,
как
нужно
тебе,
чтобы
оправиться.
But
are
we
scared
to
take
the
ride?
Но
боимся
ли
мы
отправиться
в
путешествие?
Or
dare
to
look
inside?
Или
осмелиться
заглянуть
внутрь?
I′m
floating
far
away
Я
парю
далеко.
I
want
to
learn
to
walk
with
others
as
an
equal
Я
хочу
научиться
ходить
с
другими
на
равных.
I
want
to
treat
the
ones
who
love
me
with
respect
Я
хочу
относиться
к
тем,
кто
меня
любит,
с
уважением.
I
want
to
tell
the
world
I′ll
give
them
all
a
piggy
back
Я
хочу
сказать
миру,
что
я
всех
покатаю
на
спине,
And
try
to
take
away
my
negative
effect
И
постараюсь
избавиться
от
своего
негативного
влияния.
I
want
to
kiss
the
girl,
I
know
I'll
never
lie
again
Я
хочу
поцеловать
девушку,
я
знаю,
что
больше
никогда
не
буду
лгать.
I
want
to
call
my
dad
and
tell
him
that
I
care
Я
хочу
позвонить
своему
отцу
и
сказать
ему,
что
я
его
люблю.
I
want
to
let
my
brother
know
he′s
saved
my
life
a
thousand
times
Я
хочу,
чтобы
мой
брат
знал,
что
он
спасал
мне
жизнь
тысячу
раз.
Throughout
the
years
he's
been
the
friend
who′s
always
there
На
протяжении
многих
лет
он
был
другом,
который
всегда
рядом.
Ever
carried
the
weight
of
another?
Ты
когда-нибудь
носила
на
себе
чужой
груз?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Furstenfeld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.