Blue October - Overweight (Clean Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blue October - Overweight (Clean Version)




Overweight (Clean Version)
Избыточный вес (чистая версия)
Ever carried the weight of another?
Носил ли ты когда-нибудь на себе груз другого человека?
For how long?
Как долго?
I walk as far as they need to recover
Я иду так далеко, как им нужно, чтобы оправиться
For how long? (ha!)
Как долго? (Ха!)
I want to carry a piece of who I was before
Я хочу нести частичку того, кем я был раньше,
So when I hit the wall, I really hit the wall
Чтобы, когда я ударюсь о стену, я действительно ударился о стену.
I want to tear away the death again
Я хочу снова оторваться от смерти,
A whiter shade of fucking meth again
Еще более белый оттенок чертового мета.
I want to stick to clues, I want to come unglued
Я хочу цепляться за подсказки, я хочу потерять самообладание,
I want to shape the world to fit the way you move
Я хочу изменить мир так, чтобы он соответствовал тому, как ты двигаешься.
Oh, should I listen for a dress size?
О, мне следует прислушиваться к размеру платья?
I owned up, I′ve grown up, do you remember me?
Я признал свою вину, я вырос, ты меня помнишь?
I showed up and so what if I'm the used to be
Я появился, и что из того, что я был тем, кем был раньше?
I′m here to tell you that I'm sorry I was sorry
Я здесь, чтобы сказать тебе, что мне жаль, что мне было жаль,
But I'm happy that you′re happy
Но я рад, что ты счастлива.
This is no longer about me
Это больше не обо мне.
Trade rules, switch sides for your beautiful eyes
Обменяемся правилами, поменяемся местами ради твоих прекрасных глаз.
Let him be you through your beautiful cries
Пусть он станет тобой сквозь твои прекрасные слезы.
Let him hold you up so you can touch affordable skies
Пусть он поддержит тебя, чтобы ты могла коснуться доступного неба.
Live your life just like a dream
Живи своей жизнью, как во сне,
Without the pain of goodbyes
Без боли прощаний.
Goodbye!
Прощай!
Ever carried the weight of another?
Носил ли ты когда-нибудь на себе груз другого человека?
For how long?
Как долго?
I walk as far as they need to recover
Я иду так далеко, как им нужно, чтобы оправиться
For how long?
Как долго?
I been a drunk disrespectful little street punk
Я был пьяным, неуважительным маленьким уличным панком.
Unlock the back of my trunk
Открой багажник моей машины.
You see, you take this bat
Видишь, ты берешь эту биту
And bash my head into the street again
И снова разбиваешь мне голову об асфальт.
No one′s around so I keep beating it
Никого нет рядом, поэтому я продолжаю бить ее.
Pull my hair back, look me in the eye
Оттяни мои волосы назад, посмотри мне в глаза.
There's a self-destructive meaning in the bleeding of a guy
В кровотечении парня есть саморазрушительный смысл.
It′s the guilt of what reality has given me
Это вина за то, что мне дала реальность,
Making sense of all mistakes and my stupidity
Осмысление всех ошибок и моей глупости.
And when you're sick you seem to think
И когда ты болеешь, тебе кажется,
You′ve failed eternally
Что ты потерпел неудачу навсегда.
And that the people you let in are only crumbling
И что люди, которых ты впускаешь, просто рушатся.
When you're sick of thinking life in this recovery
Когда тебе надоело думать о жизни в этом выздоровлении.
When my decision paved the road
Когда мое решение проложило дорогу,
That lies in front of me
Которая лежит передо мной.
So to my friends that even call but I don′t call back
Так что моим друзьям, которые даже звонят, но я не перезваниваю,
I want you deep inside my heart upon a hill
Я хочу, чтобы вы были глубоко в моем сердце, на холме.
It seems to hide sometimes and run away and wonder
Оно, кажется, иногда прячется, убегает и задается вопросом.
I'm really sick of saying sorry but I will
Мне действительно надоело извиняться, но я буду.
Ever carried the weight of another?
Носил ли ты когда-нибудь на себе груз другого человека?
For how long?
Как долго?
I walk as far as they need to recover
Я иду так далеко, как им нужно, чтобы оправиться
For how long?
Как долго?
But are we scared to take the ride?
Но боимся ли мы отправиться в путешествие?
Or dare to look inside?
Или осмелимся ли заглянуть внутрь?
I'm floating far away (far away)
Я уплываю далеко (далеко)
I′m floating far away (leaving home)
Я уплываю далеко (покидая дом)
I′m floating far away (so far away)
Я уплываю далеко (так далеко)
I'm floating far away
Я уплываю далеко
I want to learn to walk with others as an equal
Я хочу научиться ходить с другими наравне.
I want to treat the ones who love me with respect
Я хочу относиться к тем, кто меня любит, с уважением.
I want to tell the world I′ll give them all a piggyback
Я хочу сказать миру, что я всех покатаю на спине,
And try to take away my negative effect
И постараюсь избавиться от своего негативного влияния.
I want to kiss the girl, I know I'll never lie again
Я хочу поцеловать девушку, я знаю, что больше никогда не буду лгать.
I want to call my dad and tell him that I care
Я хочу позвонить отцу и сказать ему, что я его люблю.
I want to let my brother know
Я хочу, чтобы мой брат знал,
He saved my life a thousand times
Что он спасал мне жизнь тысячу раз.
Throughout the years he′s been my friend
На протяжении многих лет он был моим другом,
Who's always there
Который всегда рядом.
Ever carried the weight of another?
Носил ли ты когда-нибудь на себе груз другого человека?
For how long?
Как долго?





Авторы: Justin Furstenfeld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.