Текст и перевод песни Blue October - Stay with Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay with Me
Останься со мной
The
first
time
I
got
muddy
Впервые
я
испачкался
в
грязи,
I
was
a
young
boy,
ten
years
old
Когда
был
мальчишкой,
лет
десяти.
I
got
lost
in
the
woods
in
the
middle
of
the
night
Заблудился
в
лесу
посреди
ночи,
In
the
dark
and
rainy
cold
В
темноте
и
дождливом
холоде.
Young
and
damp,
a
summer
camp
Маленький
и
промокший,
в
летнем
лагере,
I
was
a
funny
little
sleepwalker
Я
был
забавным
маленьким
лунатиком.
I
didn′t
think
to
tie
myself
to
that
oak
tree
before
I
fell
asleep
Я
не
подумал
привязать
себя
к
дубу,
прежде
чем
заснуть,
When
I
stood
up
that
night
not
knowing
all
of
the
while
Когда
встал
той
ночью,
не
зная,
Where
I
would
end
up
when
I
wake
up
Где
окажусь,
проснувшись,
Having
slept-walked
for
a
mile
Пройдя
во
сне
целую
милю.
I
found
myself
running
barefoot
Я
обнаружил
себя
бегущим
босиком,
Almost
naked
through
those
trees
Почти
голым,
сквозь
деревья,
I
was
in
my
underwear
Я
был
в
нижнем
белье,
With
branches
slapping
on
my
face
and
knees
Ветви
хлестали
меня
по
лицу
и
коленям.
I
ran
on
top
the
rocks,
wet
cedar
thorns
and
moss
Я
бежал
по
камням,
мокрым
кедровым
шипам
и
мху,
Feeling
nothing,
then
the
moon
rose
up
and
I
realized
I
was
lost
Ничего
не
чувствуя,
потом
взошла
луна,
и
я
понял,
что
потерялся.
Then
nowhere
close
to
home
for
the
first
time
I
was
alone
Так
далеко
от
дома,
впервые
я
был
один,
Then
the
lightning
struck
and
the
thunder
shook
Затем
ударила
молния,
и
прогремел
гром,
And
I
called
out
for
my
mom
И
я
позвал
маму.
Give
me
some
attention,
and
that's
what
I
yelled
into
the
night
Удели
мне
немного
внимания,
вот
что
я
кричал
в
ночь,
Please
come
down
and
help
me,
show
me
sympathetic
light
Пожалуйста,
спустись
и
помоги
мне,
освети
меня
сочувствием,
′Cause
I
need
someone
close
to
me
if
only
for
a
minute
Потому
что
мне
нужен
кто-то
рядом,
хотя
бы
на
минуту,
I'm
not
afraid
of
the
dark,
I'm
just
scared
of
what′s
in
it
Я
не
боюсь
темноты,
я
просто
боюсь
того,
что
в
ней.
Stay
with
me
Останься
со
мной,
Stay
with
me
Останься
со
мной,
Stay
with
me
Останься
со
мной,
Stay
with
me
Останься
со
мной.
I
had
a
dream
last
night
that
someone
was
taking
my
air
from
me
Мне
снилось
прошлой
ночью,
что
кто-то
отнимает
у
меня
воздух,
Creating
ten
times
as
many
problems
as
any
human
could
solve
Создавая
в
десять
раз
больше
проблем,
чем
любой
человек
может
решить.
They
said
you
don′t
try
hard
enough
and
shoes
don't
always
come
in
pairs
Они
сказали,
что
я
недостаточно
стараюсь,
и
обувь
не
всегда
идет
парами,
They
love
you
when
you
make
them
look
good
Они
любят
тебя,
когда
ты
помогаешь
им
выглядеть
хорошо,
But
despise
you
behind
closed
doors
Но
презирают
за
закрытыми
дверями.
And
with
vague
goals
and
deep
cracks
И
с
расплывчатыми
целями
и
глубокими
трещинами,
It
told
me
I
can
do
better
than
that
Это
сказало
мне,
что
я
могу
лучше.
Living
in
the
shadow
of
someone′s
light
that
won't
turn
on
Жить
в
тени
чьего-то
света,
который
не
включается,
You
see
misery
isn′t
everything,
and
I'm
still
learning
that
Видишь
ли,
страдание
— это
еще
не
всё,
и
я
все
еще
учусь
этому.
Just
give
me
the
chance
to
turn
my
light
back
on
Просто
дай
мне
шанс
снова
включить
свой
свет.
Stay
with
me
Останься
со
мной,
Stay
with
me
Останься
со
мной,
Stay
with
me
Останься
со
мной,
Stay
with
me
Останься
со
мной.
In
the
words
of
my
father
По
словам
моего
отца,
Yes,
I′m
good
enough
Да,
я
достаточно
хорош,
Yes,
I'm
good
enough
Да,
я
достаточно
хорош.
Like
the
heart
of
my
father
Как
сердце
моего
отца,
Yes,
I'm
good
enough
Да,
я
достаточно
хорош,
Yes,
I′m
good
enough,
oh,
oh
Да,
я
достаточно
хорош,
о,
о,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
With
hope
and
strength
of
an
ocean
tide
С
надеждой
и
силой
океанского
прилива,
Stay
with
me
Останься
со
мной,
Stay
with
me
Останься
со
мной,
Stay
with
me
Останься
со
мной,
(Yes,
I′m
good
enough)
(Да,
я
достаточно
хорош)
(Yes,
I'm
good
enough)
(Да,
я
достаточно
хорош)
Stay
with
me
Останься
со
мной,
(Yes,
I′m
good
enough)
(Да,
я
достаточно
хорош)
(Yes,
I'm
good
enough)
(Да,
я
достаточно
хорош)
Yes,
I′m
good
enough
Да,
я
достаточно
хорош.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Furstenfeld, Justin Furstenfeld, Ryan Delahoussaye, William Knaak, William Matthew Noveskey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.