Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Look Moving Forward
Letzter Blick nach vorn
I
heard
your
name
in
conversation
Ich
hörte
deinen
Namen
im
Gespräch
But
where
have
you
been?
I
hadn't
looked
around
Aber
wo
bist
du
gewesen?
Ich
hatte
mich
nicht
umgesehen
How
do
we
tear
this
house
that
we
built
down?
Wie
reißen
wir
dieses
Haus
nieder,
das
wir
gebaut
haben?
I'm
watching
the
whole
neighborhood
just
spin
around
Ich
sehe,
wie
sich
die
ganze
Nachbarschaft
nur
im
Kreis
dreht
I
take
a
last
look,
moving
forward
Ich
werfe
einen
letzten
Blick,
gehe
vorwärts
I
take
a
last
look,
moving
forward
now
Ich
werfe
einen
letzten
Blick,
gehe
jetzt
vorwärts
When
you're
further
from
the
end
Wenn
du
weiter
vom
Ende
entfernt
bist
And
done
with
holding
on
Und
mit
dem
Festhalten
fertig
bist
You're
learning
to
begin
Lernst
du
anzufangen
Well,
trust
me,
I
am
better
than
I
used
to
be
Nun,
vertrau
mir,
ich
bin
besser,
als
ich
früher
war
You'd
be
good
if
it
were
up
to
me,
and
Du
wärst
gut,
wenn
es
nach
mir
ginge,
und
When
you're
further
from
the
end
Wenn
du
weiter
vom
Ende
entfernt
bist
There's
no
more
holding
on
Gibt
es
kein
Festhalten
mehr
You
fall
into
begin
Fällst
du
in
den
Anfang
hinein
Well,
trust
me,
I
am
better
than
I
used
to
be
Nun,
vertrau
mir,
ich
bin
besser,
als
ich
früher
war
You'd
be
good
if
it
were
up
to
me
now
Du
wärst
gut,
wenn
es
jetzt
nach
mir
ginge
I'm
watching
the
ghost
dance,
switching
black
to
white
Ich
sehe
den
Geistertanz,
wechselnd
von
Schwarz
zu
Weiß
Whenever
it's
dark,
it
all
comes
back
to
light
Immer
wenn
es
dunkel
ist,
kommt
alles
zurück
ans
Licht
I
wish
that
I
could
set
it
all
on
fire
Ich
wünschte,
ich
könnte
alles
in
Brand
stecken
So
I
could
watch
our
bullshit
burn
a
little
while
Damit
ich
unseren
Scheiß
eine
Weile
brennen
sehen
könnte
I
take
a
last
look,
moving
forward
Ich
werfe
einen
letzten
Blick,
gehe
vorwärts
This
is
the
last
look,
moving
forward
now
Das
ist
der
letzte
Blick,
gehe
jetzt
vorwärts
When
you're
further
from
the
end
Wenn
du
weiter
vom
Ende
entfernt
bist
And
done
with
holding
on
Und
mit
dem
Festhalten
fertig
bist
You're
learning
to
begin
Lernst
du
anzufangen
Well,
trust
me,
I
am
better
than
I
used
to
be
Nun,
vertrau
mir,
ich
bin
besser,
als
ich
früher
war
You'd
be
good
if
it
were
up
to
me,
and
Du
wärst
gut,
wenn
es
nach
mir
ginge,
und
When
you're
further
from
the
end
Wenn
du
weiter
vom
Ende
entfernt
bist
There's
no
more
holding
on
Gibt
es
kein
Festhalten
mehr
You
fall
into
begin
Fällst
du
in
den
Anfang
hinein
Well,
trust
me,
I
am
better
than
I
used
to
be
Nun,
vertrau
mir,
ich
bin
besser,
als
ich
früher
war
You'd
be
good
if
it
were
up
to
me
now
Du
wärst
gut,
wenn
es
jetzt
nach
mir
ginge
If
it
were
up
to
me
now
Wenn
es
jetzt
nach
mir
ginge
If
it
were
up
to
me
now
Wenn
es
jetzt
nach
mir
ginge
Up
to
me
at
all
Überhaupt
nach
mir
ginge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.