Blue October - Picking Up Pieces - перевод текста песни на немецкий

Picking Up Pieces - Blue Octoberперевод на немецкий




Picking Up Pieces
Scherben aufsammeln
I really need to talk with you.
Ich muss wirklich mit dir reden.
I keep stepping on the vein
Ich trete immer wieder auf die Ader
That keeps my lifeline flowing through.
Die meine Lebensader durchfließen lässt.
I wanna be your perfect stick of glue.
Ich will dein perfekter Klebestift sein.
But I don't feel perfect at all,
Aber ich fühle mich überhaupt nicht perfekt,
Sad and insecure flaw.
Trauriger und unsicherer Makel.
Yeah, I find it hard to hold conversations.
Ja, es fällt mir schwer, Gespräche zu führen.
I get sweaty sick and I wanna walk away.
Ich werde schweißgebadet krank und will weggehen.
No, it's not you, it's strictly me in this situation.
Nein, es liegt nicht an dir, es liegt ausschließlich an mir in dieser Situation.
But, I'm wondering will it ever go away... just go away, still.
Aber ich frage mich, ob es jemals weggehen wird... einfach weggehen wird, immer noch.
Sometimes I feel like weeping
Manchmal möchte ich weinen
Awake and when I'm sleeping.
Wach und wenn ich schlafe.
Perfecting how to put a game face on.
Perfektioniere, wie man ein Pokerface aufsetzt.
And this puzzle I've been keeping
Und dieses Puzzle, das ich gehütet habe
Has been in hiding creeping
Hat sich versteckt gehalten, schleichend
Out the closet door
Aus der Schranktür heraus
Spilling out onto the floor.
Auf den Boden verschüttet.
How long will I be picking up pieces?
Wie lange werde ich noch Scherben aufsammeln?
How long will I be picking up my heart?
Wie lange werde ich noch mein Herz aufsammeln?
Listen, I'll be as honest as I feel.
Hör zu, ich werde so ehrlich sein, wie ich mich fühle.
I feel like I'm getting more paranoid
Ich fühle mich, als würde ich paranoider werden
Cuz I'm hearing things and they never turn out real.
Denn ich höre Dinge, und sie erweisen sich nie als real.
It feels like my heart is made of pure steel.
Es fühlt sich an, als wäre mein Herz aus reinem Stahl.
It's just so heavy all the time.
Es ist einfach die ganze Zeit so schwer.
I'm scared of death and I'm scared of living.
Ich habe Angst vor dem Tod und ich habe Angst vor dem Leben.
Shit, I gave up on the past cause it's unforgiving.
Scheiße, ich habe die Vergangenheit aufgegeben, denn sie ist unversöhnlich.
I misplaced my trust.
Ich habe mein Vertrauen fehlplatziert.
I watched my world begin to rust.
Ich sah zu, wie meine Welt zu rosten begann.
I'm that balloon about to bust.
Ich bin dieser Ballon, der kurz vor dem Platzen steht.
I need a place for reliving still.
Ich brauche immer noch einen Ort zum Wiedererleben.
Sometimes I feel like weeping
Manchmal möchte ich weinen
Awake and when I'm sleeping.
Wach und wenn ich schlafe.
Perfecting how to put a game face on.
Perfektioniere, wie man ein Pokerface aufsetzt.
And this puzzle I've been keeping
Und dieses Puzzle, das ich gehütet habe
Has been in hiding creeping
Hat sich versteckt gehalten, schleichend
Out the closet door
Aus der Schranktür heraus
Spilling out onto the floor.
Auf den Boden verschüttet.
How long will I be picking up pieces?
Wie lange werde ich noch Scherben aufsammeln?
How long will I be picking up my heart?
Wie lange werde ich noch mein Herz aufsammeln?
Be picking up my heart?
Mein Herz aufsammeln?
Be picking up my ha, ha, ha, ha
Mein Ha, ha, ha, ha aufsammeln
Be picking up my ha, ha, ha, ha
Mein Ha, ha, ha, ha aufsammeln
Be picking up my heart
Mein Herz aufsammeln
How long (in another space and time)
Wie lange (in einem anderen Raum und einer anderen Zeit)
Keep picking up pieces
Sammle weiter Scherben auf
In the corner of my mind
In der Ecke meines Verstandes
How long (it's getting oh so hard to find)
Wie lange (es wird ach so schwer zu finden)
Keep picking up pieces
Sammle weiter Scherben auf
In the corner of my mind
In der Ecke meines Verstandes
Come on
Komm schon
But still walk on
Aber geh trotzdem weiter





Авторы: Justin Furstenfeld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.