Blue October - The Feel Again (Stay) - перевод текста песни на немецкий

The Feel Again (Stay) - Blue Octoberперевод на немецкий




The Feel Again (Stay)
Wieder Fühlen (Bleib)
I see the sun go down on the river
Ich sehe die Sonne über dem Fluss untergehen
I feel the wind blow out, would've stayed to gray
Ich spüre, wie der Wind weht, wäre bis ins Grau geblieben
I feel the air around you, it's kinda closing in
Ich spüre die Luft um dich herum, sie zieht sich irgendwie zusammen
Do you feel it fall, or do you feel at all, I can
Spürst du es fallen, oder spürst du überhaupt etwas, ich kann es
I see the world keep moving as I stumble
Ich sehe, wie die Welt sich weiterbewegt, während ich stolpere
They seem to move much faster than me
Sie scheinen sich viel schneller zu bewegen als ich
And while I sit in my four-cornered room
Und während ich in meinem viereckigen Zimmer sitze
Dividing hearts for a little girl
Herzen teilend für ein kleines Mädchen
Well I can't be anything but who I am
Nun, ich kann nichts anderes sein als der, der ich bin
And I wish you'd stay
Und ich wünschte, du würdest bleiben
Well that was the beginning of the two of us
Nun, das war der Anfang von uns beiden
The start of our show
Der Beginn unserer Show
Stay, stay, stay...
Bleib, bleib, bleib...
Now I would never have let go
Jetzt hätte ich niemals losgelassen
And I see the sun go up as your image
Und ich sehe die Sonne aufgehen wie dein Abbild
And I feel the weight of your eyes as you stare
Und ich spüre das Gewicht deiner Augen, wenn du starrst
I feel it all when you, when you first, when you kissed my lips
Ich spüre alles, als du, als du zuerst, als du meine Lippen küsstest
Used to make me feel at home
Früher gabst du mir das Gefühl, zu Hause zu sein
You made me feel at home
Du gabst mir das Gefühl, zu Hause zu sein
You made me feel again
Du hast mich wieder fühlen lassen
Oh that's when you used to say
Oh, das war, als du immer sagtest
"Will you stay, and not let go?"
"Wirst du bleiben und nicht loslassen?"
That was just the two of us to think about
Da gab es nur uns beide, an die wir dachten
The stars of our show
Die Stars unserer Show
And you would say
Und du würdest sagen
"I wish you'd stay and I'd never go"
"Ich wünschte, du würdest bleiben und ich würde niemals gehen"
Oh I would never have let you go
Oh, ich hätte dich niemals gehen lassen
So take this heart of mine
Also nimm dieses Herz von mir
You've taken it a hundred-thousand times
Du hast es hunderttausend Mal genommen
But this time, this time
Aber dieses Mal, dieses Mal
I'm gonna take it with me
Werde ich es mitnehmen
I see the door close down behind you
Ich sehe die Tür hinter dir zufallen
I watch your face turn from glow to straight gray
Ich sehe dein Gesicht von Leuchten zu reinem Grau werden
I see the moon go up and it shines this glory on my face
Ich sehe den Mond aufgehen und er wirft diesen Glanz auf mein Gesicht
Who would've known?
Wer hätte das gedacht?
Who would've known?
Wer hätte das gedacht?
Who would've known?
Wer hätte das gedacht?
How we would stay, and we should stay
Wie wir bleiben würden, und wir sollten bleiben
And never let go, oh hell no
Und niemals loslassen, oh verdammt nein
There's just three of us to think about now
Es gibt jetzt nur drei von uns, an die wir denken müssen
In our show, our show, our show
In unserer Show, unserer Show, unserer Show
I think we'd stay, we'd just stay, and then we'd know
Ich denke, wir würden bleiben, wir würden einfach bleiben, und dann wüssten wir
That we should have never let go
Dass wir niemals hätten loslassen sollen
Oh, oh, something to think about
Oh, oh, etwas zum Nachdenken
Oh, and her heart of hearts
Oh, und ihr Herz der Herzen
Just look into those big brown eyes
Schau einfach in diese großen braunen Augen
And you'd just fall apart
Und du würdest einfach zerbrechen
Oh really we should stay, at least we'd stay
Oh wirklich, wir sollten bleiben, zumindest würden wir bleiben
At least she'd know
Zumindest wüsste sie
That we should never have let go
Dass wir niemals hätten loslassen sollen
No, no, let go, go, oh
Nein, nein, loslassen, gehen, oh
Oh, I wish you'd stayed
Oh, ich wünschte, du wärst geblieben
I wish you'd stayed
Ich wünschte, du wärst geblieben





Авторы: Jeremy Furstenfeld, Ryan Delahoussaye, Justin Furstenfeld, William Matthew Noveskey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.