Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Feel Again (Stay)
Чувствовать снова (Останься)
I
see
the
sun
go
down
on
the
river
Я
вижу,
как
солнце
садится
над
рекой,
I
feel
the
wind
blow
out,
would've
stayed
to
gray
Я
чувствую,
как
стихает
ветер,
он
мог
бы
остаться
серым.
I
feel
the
air
around
you,
it's
kinda
closing
in
Я
чувствую,
как
воздух
вокруг
тебя
сгущается,
Do
you
feel
it
fall,
or
do
you
feel
at
all,
I
can
Ты
чувствуешь,
как
он
падает,
или
ты
вообще
что-нибудь
чувствуешь?
Я
могу.
I
see
the
world
keep
moving
as
I
stumble
Я
вижу,
как
мир
продолжает
двигаться,
пока
я
спотыкаюсь,
They
seem
to
move
much
faster
than
me
Кажется,
они
двигаются
намного
быстрее
меня,
And
while
I
sit
in
my
four-cornered
room
И
пока
я
сижу
в
своей
комнате,
Dividing
hearts
for
a
little
girl
Разделяя
сердца
ради
маленькой
девочки.
Well
I
can't
be
anything
but
who
I
am
Что
ж,
я
не
могу
быть
никем,
кроме
себя.
And
I
wish
you'd
stay
И
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Well
that
was
the
beginning
of
the
two
of
us
Это
было
наше
начало,
The
start
of
our
show
Начало
нашего
шоу.
Stay,
stay,
stay...
Останься,
останься,
останься...
Now
I
would
never
have
let
go
Теперь
я
бы
тебя
никогда
не
отпустил.
And
I
see
the
sun
go
up
as
your
image
И
я
вижу,
как
солнце
встает,
как
твой
образ,
And
I
feel
the
weight
of
your
eyes
as
you
stare
И
я
чувствую
тяжесть
твоего
взгляда,
I
feel
it
all
when
you,
when
you
first,
when
you
kissed
my
lips
Я
чувствую
все
это,
когда
ты,
когда
ты
впервые,
когда
ты
поцеловала
меня
в
губы,
Used
to
make
me
feel
at
home
Я
чувствовал
себя
как
дома,
You
made
me
feel
at
home
Ты
дала
мне
почувствовать
себя
как
дома,
You
made
me
feel
again
Ты
помогла
мне
почувствовать
снова.
Oh
that's
when
you
used
to
say
И
ты
говорила:
"Will
you
stay,
and
not
let
go?"
"Ты
останешься
и
не
отпустишь?"
That
was
just
the
two
of
us
to
think
about
Тогда
нам
нужно
было
думать
только
друг
о
друге,
The
stars
of
our
show
Звезды
нашего
шоу.
And
you
would
say
И
ты
говорила:
"I
wish
you'd
stay
and
I'd
never
go"
"Я
хочу,
чтобы
ты
остался,
а
я
бы
никогда
не
ушла."
Oh
I
would
never
have
let
you
go
Я
бы
никогда
тебя
не
отпустил.
So
take
this
heart
of
mine
Так
забери
мое
сердце,
You've
taken
it
a
hundred-thousand
times
Ты
забирала
его
сто
тысяч
раз,
But
this
time,
this
time
Но
в
этот
раз,
в
этот
раз
I'm
gonna
take
it
with
me
Я
заберу
его
с
собой.
I
see
the
door
close
down
behind
you
Я
вижу,
как
дверь
закрывается
за
тобой,
I
watch
your
face
turn
from
glow
to
straight
gray
Я
вижу,
как
твое
лицо
меняет
цвет
с
яркого
на
серый,
I
see
the
moon
go
up
and
it
shines
this
glory
on
my
face
Я
вижу,
как
поднимается
луна,
и
ее
свет
озаряет
мое
лицо.
Who
would've
known?
Кто
бы
мог
подумать?
Who
would've
known?
Кто
бы
мог
подумать?
Who
would've
known?
Кто
бы
мог
подумать?
How
we
would
stay,
and
we
should
stay
Как
мы
могли
бы
остаться,
и
мы
должны
были
бы
остаться,
And
never
let
go,
oh
hell
no
И
никогда
не
отпускать,
черт
возьми,
нет,
There's
just
three
of
us
to
think
about
now
Теперь
нам
нужно
думать
о
троих,
In
our
show,
our
show,
our
show
В
нашем
шоу,
нашем
шоу,
нашем
шоу.
I
think
we'd
stay,
we'd
just
stay,
and
then
we'd
know
Думаю,
мы
бы
остались,
просто
остались,
и
тогда
бы
мы
знали,
That
we
should
have
never
let
go
Что
нам
не
стоило
отпускать
друг
друга.
Oh,
oh,
something
to
think
about
О,
о,
есть
над
чем
подумать.
Oh,
and
her
heart
of
hearts
О,
и
ее
сердечко,
Just
look
into
those
big
brown
eyes
Просто
посмотри
в
эти
большие
карие
глаза,
And
you'd
just
fall
apart
И
ты
просто
развалишься
на
части.
Oh
really
we
should
stay,
at
least
we'd
stay
Нам
действительно
стоит
остаться,
по
крайней
мере,
мы
бы
остались,
At
least
she'd
know
По
крайней
мере,
она
бы
знала,
That
we
should
never
have
let
go
Что
нам
не
стоило
отпускать,
No,
no,
let
go,
go,
oh
Нет,
нет,
отпускать,
пускать,
о.
Oh,
I
wish
you'd
stayed
О,
как
жаль,
что
ты
не
осталась,
I
wish
you'd
stayed
Как
жаль,
что
ты
не
осталась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Furstenfeld, Ryan Delahoussaye, Justin Furstenfeld, William Matthew Noveskey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.