Blue October - The Getting Over It Part - перевод текста песни на немецкий

The Getting Over It Part - Blue Octoberперевод на немецкий




The Getting Over It Part
Der Teil des Darüberhinwegkommens
I tried and tried
Ich hab's versucht und versucht
I tried so many things that wouldn't take
Ich hab so vieles versucht, das nicht funktionierte
Like stop the leak, prevent the flood, some say
Wie das Leck zu stoppen, die Flut zu verhindern, sagen manche
But nothing helped at all
Aber nichts half überhaupt
And you're not listening to what I say
Und du hörst nicht zu, was ich sage
You waste the time for memories made
Du verschwendest die Zeit für geschaffene Erinnerungen
Communication has not made its way to your agenda for today
Kommunikation hat es nicht auf deine Tagesordnung für heute geschafft
Or any other day
Oder irgendeinen anderen Tag
'Cause this is the last time I'm gonna say it
Denn das ist das letzte Mal, dass ich es sagen werde
If you come around here, you know
Wenn du hier auftauchst, weißt du
We're gonna have some problems, though
Werden wir Probleme bekommen, aber
'Cause yeah, we're over
Denn ja, es ist aus zwischen uns
Get over it, though
Komm drüber weg
I've seen that look before
Ich habe diesen Blick schon mal gesehen
Leave that shit at your door
Lass den Scheiß an deiner Tür
'Cause yeah, we're over
Denn ja, es ist aus zwischen uns
Get over it, though
Komm drüber weg
Now I'm shouting out
Jetzt schreie ich es raus
You gotta hear me
Du musst mich hören
Can you end this now
Kannst du das jetzt beenden
I'm tired of waiting
Ich bin es leid zu warten
You don't get the point
Du verstehst den Punkt nicht
And you don't get control
Und du bekommst nicht die Kontrolle
And we both have a chance
Und wir beide haben eine Chance
If you just let go
Wenn du einfach loslässt
You can't have me tonight, tomorrow night, the next day
Du kannst mich heute Nacht nicht haben, morgen Nacht nicht, am nächsten Tag nicht
For anyone or anything
Für niemanden oder irgendetwas
And anyway, I'm not asking you to stay
Und sowieso, ich bitte dich nicht zu bleiben
You're not my fucking problem, one you just throw away
Du bist nicht mein verdammtes Problem, das man einfach so wegwirft
Let's burn this house we built up down and simply walk away
Lass uns dieses Haus, das wir aufgebaut haben, niederbrennen und einfach weggehen
If you come around here, you know
Wenn du hier auftauchst, weißt du
We're gonna have some problems, though
Werden wir Probleme bekommen, aber
'Cause yeah, we're over
Denn ja, es ist aus zwischen uns
Get over it, though
Komm drüber weg
I've seen that look before
Ich habe diesen Blick schon mal gesehen
Leave that shit at your door
Lass den Scheiß an deiner Tür
'Cause yeah, we're over
Denn ja, es ist aus zwischen uns
Yes, we're over
Ja, es ist aus zwischen uns
I'm gonna win this conversation
Ich werde dieses Gespräch gewinnen
Look who's got the microphone
Schau, wer das Mikrofon hat
I can't believe you're stuck on always trying to fuck me up
Ich kann nicht glauben, dass du darauf festgefahren bist, mich immer fertigmachen zu wollen
Yeah, I think you ruined us all
Ja, ich glaube, du hast uns alle ruiniert
Yeah, I truly believe you fucking ruined us all
Ja, ich glaube wirklich, du hast uns verdammt nochmal alle ruiniert
If you come around here, you know
Wenn du hier auftauchst, weißt du
We're gonna have some problems, though
Werden wir Probleme bekommen, aber
'Cause yeah, we're over
Denn ja, es ist aus zwischen uns
Get over it, though
Komm drüber weg
I've seen that look before
Ich habe diesen Blick schon mal gesehen
Leave that shit at your door
Lass den Scheiß an deiner Tür
'Cause yeah, we're over
Denn ja, es ist aus zwischen uns
Yes, we're over
Ja, es ist aus zwischen uns





Авторы: Timothy J Palmer, Justin S Furstenfeld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.