Blue October - The Worry List - перевод текста песни на немецкий

The Worry List - Blue Octoberперевод на немецкий




The Worry List
Die Sorgenliste
I'm tired, twisted, barely breathing, buried in the dark
Ich bin müde, zerrüttet, atme kaum, begraben im Dunkeln
Don't be concerned, it's just the power of a breaking heart
Mach dir keine Sorgen, es ist nur die Kraft eines brechenden Herzens
How good am I hiding it?
Wie gut verstecke ich es?
Look, I've got some bad intentions
Schau, ich habe einige schlechte Absichten
Guilty as fucking charged
Verdammt schuldig im Sinne der Anklage
Still standing stable, more than able 'cause I know who you are
Stehe immer noch stabil, mehr als fähig, denn ich weiß, wer du bist
I know the birthdays, anniversaries, all the first days I missed
Ich kenne die Geburtstage, Jahrestage, all die ersten Tage, die ich verpasst habe
I regret them all
Ich bereue sie alle
But now I know this
Aber jetzt weiß ich das
I know that God exists
Ich weiß, dass Gott existiert
I held her in my arms
Ich hielt sie in meinen Armen
I never knew I was able to ever feel this strong
Ich wusste nie, dass ich fähig war, mich jemals so stark zu fühlen
Take me off your worry list
Nimm mich von deiner Sorgenliste
It'll be better that way
Es wird besser so sein
I'm really fine, and Mar, there's nothing we haven't talked about
Mir geht es wirklich gut, und Mar, es gibt nichts, worüber wir nicht gesprochen haben
So, take me off your worry list, I said, "Throw it away"
Also, nimm mich von deiner Sorgenliste, ich sagte: "Wirf sie weg"
This is what my life is about
Darum geht es in meinem Leben
I might have been gone but I never walked out
Ich war vielleicht weg, aber ich bin nie davongelaufen
I've taken a thousand red eyes to change your point of view
Ich habe tausend Nachtflüge genommen, um deine Sichtweise zu ändern
What kind of man would take the trust you break
Welche Art von Mann würde das Vertrauen nehmen, das du brichst
And still follow through?
Und es trotzdem durchziehen?
'Cause I'm standin' right here
Denn ich stehe genau hier
And you may not show up
Und du tauchst vielleicht nicht auf
This same gate 14 where, honestly
Dasselbe Gate 14, wo ich, ehrlich gesagt
I'm just sick of calling your bluff
Es einfach leid bin, dein Bluffen aufzudecken
And it's just embarrassing, that I nearly threw up
Und es ist einfach peinlich, dass ich mich fast übergeben hätte
Well I'm trying hard to change the things I always screw up
Nun, ich bemühe mich sehr, die Dinge zu ändern, die ich immer vermassele
And at the top of my list, this visitation's no relationship
Und ganz oben auf meiner Liste steht, diese Besuchszeit ist keine Beziehung
But I gotta make the best of it
Aber ich muss das Beste daraus machen
'Cause I know
Denn ich weiß
I know that God exists
Ich weiß, dass Gott existiert
I held her in my arms
Ich hielt sie in meinen Armen
I never knew I was able to ever feel this strong
Ich wusste nie, dass ich fähig war, mich jemals so stark zu fühlen
Take me off your worry list
Nimm mich von deiner Sorgenliste
It'll be better that way
Es wird besser so sein
And I'm doin' fine and I've got plenty friends around
Und mir geht es gut und ich habe viele Freunde um mich herum
Take me off your worry list
Nimm mich von deiner Sorgenliste
Just throw it away
Wirf sie einfach weg
Well, it's time to stand up on my own for her
Nun, es ist Zeit, für sie auf eigenen Beinen zu stehen
'Cause I'm packing it up, and I'm comin' today
Denn ich packe meine Sachen und komme heute
I couldn't wait to finally pick my family up
Ich konnte es kaum erwarten, endlich meine Familie abzuholen
Everything is quiet and covered in snow
Alles ist ruhig und mit Schnee bedeckt
There's something wrong here
Hier stimmt etwas nicht
Nobody's at home
Niemand ist zu Hause
Oh, no, no, no, no, no, no, no
Oh, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Now, I'm back in the driver's seat
Jetzt sitze ich wieder am Steuer
Heading back home
Fahre zurück nach Hause
Yeah, back to Texas on my own
Ja, allein zurück nach Texas
Take me off your worry list
Nimm mich von deiner Sorgenliste
It'll be better that way
Es wird besser so sein
And I'm doin' fine and I've got plenty friends around
Und mir geht es gut und ich habe viele Freunde um mich herum
Take me off your worry list
Nimm mich von deiner Sorgenliste
Just throw it away
Wirf sie einfach weg
Yeah, it's time to stand up on my own for her
Ja, es ist Zeit, für sie auf eigenen Beinen zu stehen
I'm packing it up, and I'm comin' today
Ich packe meine Sachen und komme heute
This is what my story's about
Darum geht es in meiner Geschichte
I might have been gone but I never walked out
Ich war vielleicht weg, aber ich bin nie davongelaufen
I'm packin' it up, and I'm comin' today
Ich packe meine Sachen und komme heute
This is what your story's about
Darum geht es in deiner Geschichte
My pretty little girl, can you figure it out?
Mein hübsches kleines Mädchen, kannst du es verstehen?
If it helps to know so there is no doubt
Wenn es hilft zu wissen, damit es keinen Zweifel gibt
Just listen to the stories
Hör einfach auf die Geschichten
Not everything is glorious
Nicht alles ist glorreich
Some hurt, some love, some shout
Manche schmerzen, manche lieben, manche schreien
I fought the world and I lost that bout
Ich kämpfte gegen die Welt und verlor diesen Kampf
And you are what my album's about
Und du bist das, worum es in meinem Album geht
I might have been gone, but I never walked out
Ich war vielleicht weg, aber ich bin nie davongelaufen





Авторы: Dwight A Baker, Justin S Furstenfeld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.