Текст и перевод песни Blue Phelix - Mi Ami - prod. Frenetik&Orang3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Ami - prod. Frenetik&Orang3
My Love - prod. Frenetik&Orang3
Siamo
nati
sotto
una
luce
scura
We
were
born
under
a
dark
light
Una
voglia
di
vivere
senza
un
perché
A
desire
to
live
without
a
why
Ed
abbiamo
un
motto,
"Non
aver
paura
And
we
have
a
motto,
"Don't
be
afraid
Di
esprimere
ciò
che
ha
un
senso
per
te"
To
express
what
makes
sense
to
you"
Amami
come
fosse
l'ultima
volta
Love
me
like
it's
the
last
time
Baciami
come
fosse
la
prima
volta
Kiss
me
like
it's
the
first
time
Guardami
come
fosse
la
prima
sera
Look
at
me
like
it's
the
first
night
È
tempo
di
andare,
ecco
la
primavera
It's
time
to
go,
here
comes
spring
Non
voglio
piangere
I
don't
want
to
cry
Ma
devo
andarmene
But
I
have
to
leave
Non
ha
più
senso
stare
con
te
It
doesn't
make
sense
to
stay
with
you
anymore
Non
voglio
piangere
I
don't
want
to
cry
Ma
devo
andarmene
But
I
have
to
leave
Non
ha
più
senso
stare
con
te
It
doesn't
make
sense
to
stay
with
you
anymore
Ma
tu
mi
ami
But
you
love
me
Tu
mi
ami,
ah-ah-ah-ah-ah
You
love
me,
ah-ah-ah-ah-ah
Ma
tu
mi
ami
But
you
love
me
Tu
mi
ami,
ah-ah-ah-ah-ah
You
love
me,
ah-ah-ah-ah-ah
E
la
pioggia
cade
pesantе
come
And
the
rain
falls
heavy
like
Tutto
l'amore
che
ho
avuto
pеr
te
All
the
love
I
had
for
you
Non
ci
sono
scuse,
solo
parole
There
are
no
excuses,
only
words
E
il
tempo
ha
cambiato
ogni
parte
di
me
And
time
has
changed
every
part
of
me
Amami
come
fosse
l'ultima
volta
Love
me
like
it's
the
last
time
Baciami
come
fosse
la
prima
volta
Kiss
me
like
it's
the
first
time
Guardami
come
fosse
l'ultima
sera
Look
at
me
like
it's
the
last
night
È
tempo
di
andare,
ecco
la
primavera
It's
time
to
go,
here
comes
spring
Non
voglio
piangere
I
don't
want
to
cry
Ma
devo
andarmene
But
I
have
to
leave
Non
ha
più
senso
stare
con
te
It
doesn't
make
sense
to
stay
with
you
anymore
Non
voglio
piangere
I
don't
want
to
cry
Ma
devo
andarmene
But
I
have
to
leave
Non
ha
più
senso
stare
con
te
It
doesn't
make
sense
to
stay
with
you
anymore
Ma
tu
mi
ami
But
you
love
me
Tu
mi
ami,
ah-ah-ah-ah-ah
You
love
me,
ah-ah-ah-ah-ah
Ma
tu
mi
ami
But
you
love
me
Tu
mi
ami,
ah-ah-ah-ah-ah
You
love
me,
ah-ah-ah-ah-ah
Amami
come
fosse
l'ultima
volta
(tu
mi
ami,
tu
mi
ami)
Love
me
like
it's
the
last
time
(you
love
me,
you
love
me)
Baciami
come
fosse
la
prima
volta
(ah-ah-ah-ah-ah)
Kiss
me
like
it's
the
first
time
(ah-ah-ah-ah-ah)
Guardami
come
fosse
la
prima
sera
(tu
mi
ami,
tu
mi
ami)
Look
at
me
like
it's
the
first
night
(you
love
me,
you
love
me)
È
tempo
di
andare,
ecco
la
primavera
(ah-ah-ah-ah-ah)
It's
time
to
go,
here
comes
spring
(ah-ah-ah-ah-ah)
Ed
abbiamo
un
motto,
"Non
aver
paura
And
we
have
a
motto,
"Don't
be
afraid
Di
esprimere
ciò
che
ha
un
senso"
To
express
what
makes
sense"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Farina, Marco Sissa, Cristiano Cesario, Susanna Galimi, Stefano Bedogne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.