Blue Rose Code - Come the Spring Time / Scotland - перевод текста песни на русский

Come the Spring Time / Scotland - Blue Rose Codeперевод на русский




Come the Spring Time / Scotland
Приход весны / Шотландия
Hark the trembling rivers running
Слышь, как дрожат реки, бегут
And over the golden eagle winds
И над золотым орлом ветер гудит
With the snowdrop fit for busting
С подснежником, готовым распуститься
Deliver the springtime
Весну принося
From the night we drove from London
С той ночи, как мы уехали из Лондона
And from the mainland we set sail
И с материка мы отплыли
And all of Stornoway was quiet
И весь Сторновей был тих
Save for the church bell
Лишь колокольный звон
If I asked you for your hand tonight
Если бы я попросил твоей руки сегодня ночью
If I swore I'd let you in
Если бы поклялся впустить тебя
And if I said you'd be my only lover
И если бы сказал, что ты будешь моей единственной любовью
And I would sing this to our children
Я бы спел это нашим детям
If I asked you for your hand tonight
Если бы я попросил твоей руки сегодня ночью
And I knelt before the northern sky
И преклонил колени перед северным небом
With aurora borealis is my witness
С северным сиянием в качестве свидетеля
My darling, I do confess
Милая, я признаюсь
But girl would you say yes
Но скажешь ли ты "да"?
Through the dewdrops we walked barefoot
Сквозь росу мы шли босиком
And watched the herons fish at dawn
И наблюдали, как цапли ловят рыбу на рассвете
You pitched your easel on the jetty
Ты поставила свой мольберт на пирс
And painted though the morning sun
И рисовала сквозь утреннее солнце
You know I've sung a thousand stories
Ты знаешь, я спел тысячу историй
About these shores that give me peace
Об этих берегах, дарующих мне покой
And how I leave my love for London
И о том, как я оставляю свою любовь в Лондоне
For its antithesis
Ради его противоположности
If I asked yo for your hand tonight
Если бы я попросил твоей руки сегодня ночью
If I swore I let you in
Если бы поклялся впустить тебя
And if I said you'd be my only lover, my only lover
И если бы сказал, что ты будешь моей единственной любовью, моей единственной любовью
And I would sing this to our children
Я бы спел это нашим детям
If I asked you for your hand tonight
Если бы я попросил твоей руки сегодня ночью
And I knelt before the northern sky
И преклонил колени перед северным небом
With aurora borealis is my witness
С северным сиянием в качестве свидетеля
My darling, I do confess
Милая, я признаюсь
But oh, would you say yes
Но о, скажешь ли ты "да"?
Would you say yes?
Скажешь ли ты "да"?
That requires great love of deeply to thee
Что требует великой любви, глубокой к тебе
And the configudation of our land
И конфигурации нашей земли
To guide you legal conscious of all fine sheddens
Чтобы направить тебя законно, сознавая все прекрасные тени
A griminance and slight symbols
Гримаса и легкие символы
'Cause he'd the last
Потому что он был последним
The voice that speaks so softly
Голос, говорящий так тихо
To see the swell unfold upon a flight
Увидеть, как волна разворачивается в полете
A statue carved out a whole countries marble
Статуя, высеченная из мрамора целой страны
Oh my darling, Scotland
О, моя милая, Шотландия
Of only you to thank
Благодарить только тебя
Would you be like Spain
Будешь ли ты как Испания?
Be like a hide in the window
Будешь ли ты как тень в окне?
Moving to an old things carefully, carefully to unfold
Перемещая старые вещи осторожно, осторожно разворачивая
Moving a fraction of flower here
Перемещая долю цветка здесь
Placing an anchovy there
Помещая анчоус там
Without breaking anything, anything at all
Не сломав ничего, ничего вообще
So, I gathered unto myself
Итак, я собрал в себе
All the loose ends of Scotland
Все незавершенные концы Шотландии
By naming them and accepting them
Назвав их и приняв их
No, I will
Нет, я буду
By loving them and identifying myself with them
Любя их и отождествляя себя с ними
How could I attempt to express to you all in a song of hope
Как я мог бы попытаться выразить тебе все это в песне надежды?
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
So I've gathered unto myself
Итак, я собрал в себе
All the loose ends of Scotland
Все незавершенные концы Шотландии
By naming them and accepting them
Назвав их и приняв их
No, I will
Нет, я буду
By loving them and identifying myself with, oh
Любя их и отождествляя себя с, о
How could I attempt to express to you all in a song of hope
Как я мог бы попытаться выразить тебе все это в песне надежды?
Oh-woah
О-воа
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Well
Ну





Авторы: Wilson Ross Laurence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.