Back Home - Blue Scholarsперевод на немецкий
And
it
begins
like...
Und
es
beginnt
wie...
This,
yo
Das,
yo
Uh,
and
it
begins
where
we
left
Äh,
und
es
beginnt,
wo
wir
aufgehört
haben
A
brother
chased
after
by
death
until
he
catches
his
breath
Ein
Bruder,
verfolgt
vom
Tod,
bis
er
wieder
zu
Atem
kommt
We
embarked
upon
a
long
march
too
weary
to
rest
Wir
begannen
einen
langen
Marsch,
zu
müde
zum
Ausruhen
Now
tell
me
who
would
ever
have
guessed
that
at
the
top
of
the
west
Sag
mir,
wer
hätte
jemals
gedacht,
dass
an
der
Spitze
des
Westens
A
party
rocker
and
a
poet
might
collectively
have
written
another
chapter
Ein
Party-Rocker
und
ein
Poet
gemeinsam
ein
weiteres
Kapitel
geschrieben
haben
könnten
In
this
fight
against
this
self-described
right,
but
not
righteous
In
diesem
Kampf
gegen
diese
selbsternannte
Rechte,
aber
nicht
Rechtschaffene
It's
highly
unlikely
we'll
take
it
lightly
when
1000
of
my
compatriots
are
evacuatin'
nightly
Es
ist
höchst
unwahrscheinlich,
dass
wir
es
auf
die
leichte
Schulter
nehmen,
wenn
1000
meiner
Landsleute
jede
Nacht
evakuiert
werden
From
one
ave
to
another,
University
to
Beacon
Von
einer
Avenue
zur
anderen,
von
der
Universität
bis
Beacon
The
body
was
never
meant
neither
to
last
or
be
beaten
Der
Körper
war
nie
dazu
bestimmt,
weder
zu
bestehen
noch
geschlagen
zu
werden
But
Buddhas
in
the
streets
teachin'
a
lesson
to
kids
in
the
cold
Aber
Buddhas
auf
den
Straßen
lehren
Kindern
in
der
Kälte
eine
Lektion
And
if
I
tell
all
of
mine
there's
other
stories
to
be
told
Und
wenn
ich
all
meinen
erzähle,
gibt
es
noch
andere
Geschichten
zu
erzählen
Had
a
lot
of
good
brothers
either
my
age
or
younger
Hatte
viele
gute
Brüder,
entweder
in
meinem
Alter
oder
jünger
Who
copped
the
1st
album
when
it
dropped
now
gone
under
Die
das
erste
Album
kauften,
als
es
herauskam,
jetzt
sind
sie
untergegangen
And
they
say
progress
but
the
fact
is
Und
sie
sagen
Fortschritt,
aber
Tatsache
ist
Dr.
Martin
Luther
King's
legacy
is
lookin'
like
the
street
we
named
after
him
Dr.
Martin
Luther
Kings
Vermächtnis
sieht
aus
wie
die
Straße,
die
wir
nach
ihm
benannt
haben
Permanently
under
construction,
the
people
hustlin'
Permanent
im
Bau,
die
Leute,
die
sich
abrackern
Despite
the
pain
and
sufferin'
the
energy
we've
mustered
in
Trotz
des
Schmerzes
und
des
Leidens,
die
Energie,
die
wir
aufgebracht
haben
South
side
Seattle
there's
a
whole
lot
happenin'
In
South
Side
Seattle
passiert
eine
ganze
Menge
Where
so
called
soul
mates
are
stabbin'
each
other's
scapulas
Wo
sogenannte
Seelenverwandte
sich
gegenseitig
in
die
Schulterblätter
stechen
Melancholy
hopeful
I
capture
the
present
moment
we
consummated
the
marriage
of
beats,
rhymes,
and
atonement
Melancholisch
hoffnungsvoll
fange
ich
den
gegenwärtigen
Moment
ein,
in
dem
wir
die
Ehe
von
Beats,
Reimen
und
Sühne
vollzogen
haben
In
each
mind
resides
a
potential
so
potent
they
make
us
think
that
we
ain't
got
it
In
jedem
Geist
wohnt
ein
Potenzial,
das
so
mächtig
ist,
dass
sie
uns
glauben
machen,
wir
hätten
es
nicht
If
we
did
then
we'd
control
shit
Wenn
wir
es
hätten,
würden
wir
die
Dinge
kontrollieren
Organizin'
and
prioritizin'
what's
important
Organisieren
und
priorisieren,
was
wichtig
ist
I'm
just
tryin'
to
raise
a
seed
while
the
homies
have
abortions
Ich
versuche
nur,
ein
Kind
großzuziehen,
während
meine
Freunde,
meine
Liebe,
Abtreibungen
haben
No
distortion
to
the
static
Keine
Verzerrung
des
Rauschens
I
hold
the
mic
and
pass
it
to
the
future
schools
in
session
but
there
won't
be
any
classes
Ich
halte
das
Mikrofon
und
gebe
es
an
die
zukünftigen
Schulen
weiter,
die
Sitzung
haben,
aber
es
wird
keinen
Unterricht
geben
Happy
to
see
family
back,
from
ten
months
in
Iraq
Ich
bin
froh,
meine
Familie
wiederzusehen,
nach
zehn
Monaten
im
Irak
For
fallen
comrades
rockin'
a
black
wrist
band
Für
gefallene
Kameraden
trage
ich
ein
schwarzes
Armband
It's
just
a
glimpse
of
what
you
missed
when
you
gone
Es
ist
nur
ein
kleiner
Einblick
in
das,
was
du
verpasst
hast,
als
du
weg
warst
We
held
you
down
and
kept
chanting
now
"bring
'em
back
home"
Wir
haben
dich
unterstützt
und
weitergesungen,
jetzt
"bring
sie
zurück
nach
Hause"
We
say
bring
'em
back
home
Wir
sagen,
bring
sie
zurück
nach
Hause
For
my
brothers
and
my
sisters
who've
been
gone
too
long
Für
meine
Brüder
und
meine
Schwestern,
die
zu
lange
weg
waren
We
say
bring
'em
back
home,
and
I
don't
wanna
have
to
keep
on
singin'
this
song
Wir
sagen,
bring
sie
zurück
nach
Hause,
und
ich
will
dieses
Lied
nicht
immer
wieder
singen
müssen
We
say
bring
'em
back
home,
for
my
brothers
and
my
sisters
who've
been
gone
too
long
we
say
Wir
sagen,
bring
sie
zurück
nach
Hause,
für
meine
Brüder
und
meine
Schwestern,
die
zu
lange
weg
waren,
sagen
wir
Bring
'em
back
home,
and
I
don't
wanna
have
to
keep
on
singin'
this
song
Bring
sie
zurück
nach
Hause,
und
ich
will
dieses
Lied
nicht
immer
wieder
singen
müssen
And
somewhere
a
soldier
kissed
his
family
goodbye
Und
irgendwo
verabschiedete
sich
ein
Soldat
von
seiner
Familie
And
he
was
walking
like
a
warrior
the
water
in
his
eyes
Und
er
ging
wie
ein
Krieger,
das
Wasser
in
seinen
Augen
He
left
in
late
September
said
he'll
be
back
in
July
Er
ging
Ende
September,
sagte,
er
sei
im
Juli
zurück
Now
the
child
is
asking
mommy
"Why
did
daddy
have
to
die?"
Jetzt
fragt
das
Kind
seine
Mama:
"Warum
musste
Papa
sterben?"
She
says
he
fought
for
freedom,
but
she
knows
it's
just
a
lie
Sie
sagt,
er
kämpfte
für
die
Freiheit,
aber
sie
weiß,
dass
es
nur
eine
Lüge
ist
Cause
her
father
was
a
veteran
with
benefits
denied
Denn
ihr
Vater
war
ein
Veteran,
dem
die
Leistungen
verweigert
wurden
Now
the
fire
in
her
eyes
burn
brighter
with
the
passin'
of
the
minutes
into
hours
and
the
hours
into
days
and
Jetzt
brennt
das
Feuer
in
ihren
Augen
heller
mit
dem
Verstreichen
der
Minuten
zu
Stunden
und
der
Stunden
zu
Tagen
und
Days
turned
to
night,
nights
turned
to
face
the
other
way
Tage
wurden
zu
Nacht,
Nächte
wurden
dazu,
sich
abzuwenden
One
sister
strong
holding
down
the
whole
family
Eine
starke
Schwester,
die
die
ganze
Familie
zusammenhält
It's
just
one
in
over
three
thousand
casualties
and
back
home
we
battle
with
the
apathy
Es
ist
nur
eines
von
über
dreitausend
Opfern,
und
zu
Hause
kämpfen
wir
mit
der
Apathie
We
chantin'
now
Wir
singen
jetzt
We
say
bring
'em
back
home
Wir
sagen,
bring
sie
zurück
nach
Hause
For
my
brothers
and
my
sisters
who've
been
gone
too
long
Für
meine
Brüder
und
meine
Schwestern,
die
zu
lange
weg
waren
We
say
bring
'em
back
home,
and
I
don't
wanna
have
to
keep
on
singin'
this
song
Wir
sagen,
bring
sie
zurück
nach
Hause,
und
ich
will
dieses
Lied
nicht
immer
wieder
singen
müssen
We
say
bring
'em
back
home,
for
my
brothers
and
my
sisters
who've
been
gone
too
long
we
say
Wir
sagen,
bring
sie
zurück
nach
Hause,
für
meine
Brüder
und
meine
Schwestern,
die
zu
lange
weg
waren,
sagen
wir
Bring
'em
back
home,
and
I
don't
wanna
have
to
keep
on
singin'
this
song
Bring
sie
zurück
nach
Hause,
und
ich
will
dieses
Lied
nicht
immer
wieder
singen
müssen
So
next
time
you
see
recruiters
in
your
school
or
your
crib
Also,
wenn
du
das
nächste
Mal
Rekrutierer
in
deiner
Schule
oder
bei
dir
zu
Hause
siehst
Tell
'em
thank
you
for
the
offer
but
you'd
rather
you
lived
Sag
ihnen,
danke
für
das
Angebot,
aber
du
würdest
lieber
leben
We
got
more
than
just
our
bodies
to
offer
Wir
haben
mehr
als
nur
unsere
Körper
anzubieten
So
fuck
a
coffin
wrapped
in
red,
white,
and
blue,
withdraw
passed
due
Also
scheiß
auf
einen
Sarg,
eingewickelt
in
Rot,
Weiß
und
Blau,
überfällige
Abhebung
We
disgusted
with
the
fact
we
pay
taxes
to
build
tanks
Wir
sind
angewidert
von
der
Tatsache,
dass
wir
Steuern
zahlen,
um
Panzer
zu
bauen
Still
dropping
one
twomp
and
a
half
to
fill
tanks
Und
immer
noch
anderthalb
Twomps
fallen
lassen,
um
Tanks
zu
füllen
Got
a
china-mans
chance
to
fill
banks
like
Phil
Banks
Haben
eine
geringe
Chance,
Banken
wie
Phil
Banks
zu
füllen
For
soldiers
in
the
future
givin'
thanks
in
advance
we
say
Für
Soldaten
in
der
Zukunft,
die
sich
im
Voraus
bedanken,
sagen
wir
We
say
bring
'em
back
home
Wir
sagen,
bring
sie
zurück
nach
Hause
For
my
brothers
and
my
sisters
who've
been
gone
too
long
Für
meine
Brüder
und
meine
Schwestern,
die
zu
lange
weg
waren
We
say
bring
'em
back
home,
and
I
don't
wanna
have
to
keep
on
singin'
this
song
Wir
sagen,
bring
sie
zurück
nach
Hause,
und
ich
will
dieses
Lied
nicht
immer
wieder
singen
müssen
We
say
bring
'em
back
home,
for
my
brothers
and
my
sisters
who've
been
gone
too
long
we
say
Wir
sagen,
bring
sie
zurück
nach
Hause,
für
meine
Brüder
und
meine
Schwestern,
die
zu
lange
weg
waren,
sagen
wir
Bring
'em
back
home,
and
I
don't
wanna
have
to
keep
on
singin'
this
song
Bring
sie
zurück
nach
Hause,
und
ich
will
dieses
Lied
nicht
immer
wieder
singen
müssen
Оцените перевод
1 Bahá'í Healing Prayer
2 Second Chapter
3 Opening Salvo
4 North By Northwest
5 Ordinary Guys
6 Still Got Love
7 Bayani
8 Loyalty
9 Fire For The People
10 Xenophobia
11 The Distance
12 Back Home
13 50 Thousand Deep
14 Morning Of America
15 Joe Metro
16 27
17 Southbound
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.