Blue Swede - Don't Be Fooled By The Name - перевод текста песни на немецкий

Don't Be Fooled By The Name - Blue Swedeперевод на немецкий




Don't Be Fooled By The Name
Lass dich nicht vom Namen täuschen
Baby I heared the bad news
Baby, ich habe die schlechten Nachrichten gehört
That you found an other man
Dass du einen anderen Mann gefunden hast
I must admit that I'm not surprised
Ich muss zugeben, dass ich nicht überrascht bin
That you doing it again
Dass du es wieder tust
He's the guy who hit the big time
Er ist der Typ, der es groß rausgebracht hat
Among high society
In der High Society
But here's some piece of good advice
Aber hier ist ein guter Ratschlag
And baby it's for free
Und Baby, er ist umsonst
Don't be fooled by the name
Lass dich nicht vom Namen täuschen
(No no no no no)
(Nein nein nein nein nein)
Remember you came just to foot by the cover
Denk daran, du kamst, um dich nur nach dem Äußeren zu richten,
While we're painting by the frame
Während wir nach dem Inhalt urteilen
Don't be fooled by the name
Lass dich nicht vom Namen täuschen
You got to look deeper inside
Du musst tiefer hineinschauen
You got to find things that are hidin'
Du musst die Dinge finden, die verborgen sind
Stop, look and listen to your mind
Halt, schau und hör auf deinen Verstand
If you believe in fairy tales
Wenn du an Märchen glaubst
You'd better go along
Solltest du mitmachen
And join the mind set
Und dich der Denkweise anschließen
Followed by tigress' magic sound
Gefolgt vom magischen Klang der Tigerin
He's loving kind of music
Seine Art von Musik zu lieben
May fit but seriously
Mag passen, aber im Ernst
Now here's some piece of good advice
Jetzt kommt hier ein guter Ratschlag
And baby it's on me
Und Baby, er geht auf mich
Don't be fooled by the name
Lass dich nicht vom Namen täuschen
(No no no no no)
(Nein nein nein nein nein)
Remember you came just to foot by the cover
Denk daran, du kamst, um dich nur nach dem Äußeren zu richten,
While we're painting by the frame
Während wir nach dem Inhalt urteilen
Don't be fooled by the name
Lass dich nicht vom Namen täuschen
You got to look deeper inside
Du musst tiefer hineinschauen
You got to find things that are hidin'
Du musst die Dinge finden, die verborgen sind
Stop, look and listen to your mind
Halt, schau und hör auf deinen Verstand
Don't be fooled by the name
Lass dich nicht vom Namen täuschen
(No no no no no)
(Nein nein nein nein nein)
Remember you came just to foot by the cover
Denk daran, du kamst, um dich nur nach dem Äußeren zu richten,
While we're painting by the frame
Während wir nach dem Inhalt urteilen
Don't be fooled by the name
Lass dich nicht vom Namen täuschen
You got to look deeper inside
Du musst tiefer hineinschauen
You got to find things that are hidin'
Du musst die Dinge finden, die verborgen sind
Stop, look and listen to your mind
Halt, schau und hör auf deinen Verstand
Don't be fooled by the name
Lass dich nicht vom Namen täuschen
(No no no no no)
(Nein nein nein nein nein)
Remember you came just to foot by the cover
Denk daran, du kamst, um dich nur nach dem Äußeren zu richten,
While we're painting by the frame
Während wir nach dem Inhalt urteilen
Don't be fooled by the name
Lass dich nicht vom Namen täuschen
You got to look deeper inside
Du musst tiefer hineinschauen
You got to find things that are hidin'
Du musst die Dinge finden, die verborgen sind
Stop, look and listen to your mind
Halt, schau und hör auf deinen Verstand
Don't be fooled by the name
Lass dich nicht vom Namen täuschen
(No no no no no)
(Nein nein nein nein nein)
Remember you came just to foot by the cover
Denk daran, du kamst, um dich nur nach dem Äußeren zu richten,
While we're painting by the frame
Während wir nach dem Inhalt urteilen
Don't be fooled by the name
Lass dich nicht vom Namen täuschen
You got to look deeper inside
Du musst tiefer hineinschauen
You got to find things that are hidin'
Du musst die Dinge finden, die verborgen sind
Stop, look and listen to your mind
Halt, schau und hör auf deinen Verstand
Don't be fooled by the name
Lass dich nicht vom Namen täuschen
(No no no no no)
(Nein nein nein nein nein)
Remember you came just to foot by the cover
Denk daran, du kamst, um dich nur nach dem Äußeren zu richten,
While we're painting by the frame
Während wir nach dem Inhalt urteilen
Don't be fooled by the name
Lass dich nicht vom Namen täuschen
(No no no no no)
(Nein nein nein nein nein)
Remember you came just to foot by the cover
Denk daran, du kamst, um dich nur nach dem Äußeren zu richten,
While we're painting by the frame
Während wir nach dem Inhalt urteilen





Авторы: Bengt Gustaf Palmers, Skifs Bjorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.