Текст и перевод песни Blue Swede - I Didn't Sing (In The New York Subway)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Didn't Sing (In The New York Subway)
Я не пел (в Нью-Йоркском метро)
If
you
take
the
sun
and
you
take
the
fun
Если
ты
возьмёшь
солнце
и
возьмёшь
веселье
Of
a
California
day
Калифорнийского
дня,
I
take
my
hat
off
to
ya
Я
сниму
перед
тобой
шляпу.
[?]
If
you
take
my
car
on
a
credit
card
[?]
Если
ты
купишь
мою
машину
в
кредит,
Make
everything
okay
Сделаешь
всё
как
надо,
Well
I
say
hallelujah
Что
ж,
я
скажу:
"Аллилуйя!".
I'm
getting
lonelier
by
the
minute
Я
скучаю
с
каждой
минутой,
This
kind
of
life's
got
nothing
in
it
В
этой
жизни
нет
ничего
For
a
city
boy
Для
городского
парня,
Looking
for
a
piece
of
home
Ищущего
частичку
дома.
I
didn't
sing
in
the
New
York
subway
Я
не
пел
в
Нью-Йоркском
метро,
I
didn't
pay
all
my
New
York
dues
Я
не
платил
все
свои
нью-йоркские
взносы,
Just
to
be
here
on
a
foggy
mountain
Чтобы
просто
быть
здесь,
на
туманной
горе.
Call
it
California
(call
it
California)
Назови
это
Калифорнией
(назови
это
Калифорнией),
Call
it
California
blues
Назови
это
калифорнийской
тоской.
There's
a
place
to
go
Есть
место,
куда
можно
пойти,
You
can
see
the
snow
Ты
можешь
увидеть
снег
Only
15
miles
away
Всего
в
15
милях
отсюда,
And
that's
supposed
to
get
ya
И
это
должно
тебя
впечатлить.
But
you've
got
no
friends
Но
у
тебя
нет
друзей
Where
the
sidewalk
ends
Там,
где
кончается
тротуар,
'Cause
you
might
look
in
their
eyes
Потому
что
ты
можешь
посмотреть
им
в
глаза,
And
they
'aint
gonna
let
ya
И
они
тебе
не
позволят.
I
haven't
seen
one
sight
out
of
season
Я
не
видел
ни
одной
достопримечательности
не
в
сезон,
To
me
that's
more
than
enough
of
a
reason
Для
меня
это
более
чем
достаточная
причина
For
a
city
boy
Для
городского
парня,
To
write
another
letter
home
Чтобы
написать
ещё
одно
письмо
домой.
I
didn't
sing
in
the
New
York
subway
Я
не
пел
в
Нью-Йоркском
метро,
I
didn't
pay
all
my
New
York
dues
Я
не
платил
все
свои
нью-йоркские
взносы,
Just
to
be
here
on
a
foggy
mountain
Чтобы
просто
быть
здесь,
на
туманной
горе.
Call
it
California
(call
it
California)
Назови
это
Калифорнией
(назови
это
Калифорнией),
Call
it
California
blues
Назови
это
калифорнийской
тоской.
(I)
I
didn't
sing
in
the
New
York
Subway
(Я)
Я
не
пел
в
Нью-Йоркском
метро,
(I)
I
didn't
pay
all
my
New
York
Dues
(Я)
Я
не
платил
все
свои
Нью-Йоркские
взносы,
Just
to
be
here
on
a
foggy
mountain
Чтобы
просто
быть
здесь,
на
туманной
горе.
Call
it
California
blues
Назови
это
калифорнийской
тоской.
(I
didn't
sing
in
the
New
York
(Я
не
пел
в
Нью-Йоркском
Subway)
I
didn't
sing
in
the
New
York
Subway
метро)
Я
не
пел
в
Нью-Йоркском
метро,
(I
didn't
pay
all
my
New
York
dues)
I
didn't
pay
my
dues
(Я
не
платил
все
свои
Нью-Йоркские
взносы)
Я
не
платил
свои
взносы,
(Just
to
be
here
on
a
foggy
mountain)
Just
to
be
here
on
this
mountain
(Чтобы
просто
быть
здесь,
на
туманной
горе)
Чтобы
просто
быть
здесь,
на
этой
горе.
Call
it
California
(Call
it
California)
Назови
это
Калифорнией
(назови
это
Калифорнией),
Call
it
California
blues
Назови
это
калифорнийской
тоской.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Earle Lambert, Brian Potter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.