Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jump scare (feat. Mondo Marcio)
Schrecksekunde (feat. Mondo Marcio)
Sto
nella
tana
del
lupo
in
una
notte
di
luna
piena
Ich
bin
in
der
Wolfsgrube
in
einer
Vollmondnacht
Senza
appetito,
tanto
sono
io
la
cena
Ohne
Appetit,
denn
ich
bin
selbst
die
Mahlzeit
È
come
stare
sempre
in
pasto
al
pubblico
quando
vai
in
scena
Als
wäre
man
ständig
dem
Publikum
ausgesetzt
wenn
du
auftrittst
Alle
volte
non
serve
manco
il
sipario
aperto
ogni
sera
Manchmal
braucht's
nicht
mal
den
geöffneten
Vorhang
Ho
il
terrore
che
la
pace
collida
con
ogni
guerra
interiore
che
c'ho
Ich
fürchte,
dass
der
Frieden
mit
jedem
inneren
Krieg
kollidiert
Spesso
un
pensiero
innocuo
mi
snerva
Oft
macht
mich
ein
harmloser
Gedanke
nervös
Non
sono
come
appaio,
ma
peggio
di
ciò
che
sembra
Ich
bin
nicht
so
wie
ich
scheine,
schlimmer
als
es
aussieht
Se
mi
si
chiude
la
vena
anche
se
c'ho
la
mente
aperta
Wenn
meine
Ader
sich
schließt,
obwohl
mein
Geist
offen
ist
Non
so
cosa
sia,
c'ho
un
istinto
dеmoniaco
Ich
weiß
nicht
was
es
ist,
ich
habe
einen
dämonischen
Instinkt
Perdo
la
testa
e
la
ritrovi
a
galla
sе
fai
triathlon
Ich
verliere
den
Kopf
und
finde
ihn
wieder,
wenn
du
einen
Triathlon
machst
Certe
notizie
sono
bufala
per
un
celiaco
Manche
Nachrichten
sind
Fake
für
einen
Zöliakie-Kranken
Non
è
stata
la
pandemia
a
rendermi
ipocondriaco
Nicht
die
Pandemie
machte
mich
hypochondrisch
Ho
qualche
amico
e
quando
usciamo
siamo
sentinelle
Ich
habe
ein
paar
Freunde
und
wenn
wir
rausgehen,
sind
wir
Wächter
Soli
in
silenzio
al
buio
dentro
il
club
dei
27
Stille
allein
im
Dunkeln
im
Klub
der
27
A
me
diverte
il
niente,
tu
ti
diverti
sempre
Mich
amüsiert
das
Nichts,
du
amüsierst
dich
ständig
A
furia
di
ascoltarmi
ho
paura
che
poi
diventi
un
rapper
Wenn
du
mir
zuhörst,
fürchte
ich,
dass
du
auch
Rapper
wirst
Mi
spavento
pure
senza
jumpscare
Ich
erschrecke
selbst
ohne
Jumpscare
Non
mi
serve
l'ansia
perché
già
c'è
Ich
brauche
keine
Angst,
denn
die
habe
ich
schon
Mi
spavento
pure
senza
jumpscare
Ich
erschrecke
selbst
ohne
Jumpscare
Non
mi
serve
l'ansia
perché
già
c'è
Ich
brauche
keine
Angst,
denn
die
habe
ich
schon
In
mano
'sta
bottiglia,
ma
in
fondo
non
c'è
un
messaggio
Diese
Flasche
in
der
Hand,
doch
innen
ist
keine
Botschaft
Corro
sulla
neve,
ma
nel
cuore
ho
sempre
maggio
Ich
renne
durch
den
Schnee,
doch
im
Herzen
ist
stets
Mai
Oggi
devi
solo
circondarti
dello
sfarzo
Heute
musst
du
dich
nur
mit
Prunk
umgeben
Se
vuoi
dire
qualcosa,
a
nessuno
gli
frega
un
cazzo
Wenn
du
etwas
sagen
willst,
keinen
schert
es
einen
Deut
È
più
difficile
ripulire
il
quartiere
Es
ist
schwieriger,
das
Viertel
zu
säubern
Che
mandare
un
cristiano
nello
spazio
(Nello
spazio?)
Als
einen
Menschen
ins
All
zu
schicken
(Ins
All?)
Marcio
bussa,
l'Italia
russa,
Ignazio
Marcio
klopft,
Italien
murmelt,
Ignazio
Clown
sul
palco
ballano
come
Carlton
Clowns
auf
der
Bühne
tanzen
wie
Carlton
Sono
il
Fresh
Prince
guarda
che
arriva
lo
schiaffo
Ich
bin
der
Fresh
Prince,
guck
da
kommt
die
Ohrfeige
Finisce
come
in
Russia
se
cerchi
una
guerra
lampo
Endet
wie
in
Russland
wenn
du
Blitzkrieg
willst
Con
me
non
fotti,
non
c'è
Tinder,
neanche
Bumble
Mit
mir
kannst
du
nicht
scammen,
kein
Tinder,
kein
Bumble
Allinea
la
carne,
Rambo
young
man,
Rambo
Reih
das
Fleisch
auf,
Rambo
junger
Mann,
Rambo
Rapper
senza
must,
schiavi
delle
mode
Rapper
ohne
Stil,
Sklaven
der
Moden
Tu
vuoi
la
guerra,
ma
sai
farla
solo
con
il
modem
Du
willst
Krieg,
aber
kannst
ihn
nur
übers
Modem
führen
La
droga
ti
sale,
Marcio
vive
a
Salem
Die
Droge
kickt,
Marcio
lebt
in
Salem
La
vita
taglia,
io
ci
butto
il
sale,
let's
go
Das
Leben
schneidet,
ich
streu
Salz
drauf,
los
geht's
Mi
spavento
pure
senza
jumpscare
Ich
erschrecke
selbst
ohne
Jumpscare
Non
mi
serve
l'ansia
perché
già
c'è
Ich
brauche
keine
Angst,
denn
die
habe
ich
schon
Mi
spavento
pure
senza
jumpscare
Ich
erschrecke
selbst
ohne
Jumpscare
Non
mi
serve
l'ansia
perché
già
c'è
Ich
brauche
keine
Angst,
denn
die
habe
ich
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.