Blue Virus feat. Shade & Yota Damore - Più del fuoco (feat. Shade & Yota Damore) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Blue Virus feat. Shade & Yota Damore - Più del fuoco (feat. Shade & Yota Damore)




Più del fuoco (feat. Shade & Yota Damore)
Hotter than Fire (featuring Shade & Yota Damore)
È tutto a posto, lo dico, mi sforzo
It's all right, I say, I'm trying
Puoi cadermi addosso e nemmeno mi sposto
You can fall on me and I won't even move
Metto la giacca pesante ad agosto
I'll put on a heavy jacket in August
Perché ormai stringo una stalattite al tuo posto
Because now I'm clutching an icicle in your place
E non è un'impressione quando vedo nei tuoi occhi
And it's not just my impression when I see in your eyes
Che qualcosa non quadra
That something's not right
La mia fronte è attratta dalla vetrata
My forehead is drawn to the window
Hai già perso anni di vita e non me li presti te
You've already lost years of your life and you won't lend them to me
Per noi due vedrei un futuro se non fossi presbite
For the two of us I could see a future if I wasn't nearsighted
Il tempo non mi serve, sono già le sette
I don't need time, it's already seven
Ben dodici ore in cui non faccio niente
A whole twelve hours when I do nothing
Tocco meno te e più le piastrеlle
I touch you less and the tiles more
Che comunque sono mеno fredde
Which are less cold anyway
Se l'inverno è in una foto
If winter is in a photo
Tu vai, io sorrido poco
You go, I smile a little
Anche stanotte ho il frigo vuoto
Tonight again my fridge is empty
Fa freddo e sono solo
It's cold and I'm alone
Ma a volte il ghiaccio brucia più del fuoco
But sometimes ice burns hotter than fire
Non è facile dormire, però ci si prova
It's not easy to sleep, but you try
Almeno, se ti sogno, litighiamo ancora
At least, if I dream of you, we'll still argue
Ora che sei diversa, un'altra persona
Now that you're different, another person
Il pensiero di sfiorarmi manco ti sfiora
The thought of touching me no longer touches you
Anche quest'inverno c'è il vuoto dentro
This winter too there's a void inside
Chiamata dall'inferno, rispondo: "scendo
Call from hell, I answer: "coming down
Sai come mi sento? come quando hai due biglietti
Do you know how I feel? as when you have two tickets
Ma ti lascia il giorno prima di un concerto
But he leaves you the day before a concert
"E tranquilla, dai, che non è niente
'And relax, come on, it's nothing
Te lo dico anche se non è vero
I tell you even if it's not true
E con me sei stata trasparente
And with me you were transparent
Così tanto che ora non ti vedo
So much so that now I can't see you
Guarda che bel tramonto, dai, leva il filtro
Look at that beautiful sunset, come on, remove the filter
Come se senza quello fosse meno finto
As if without it it were less fake
Come una coppia divorziata che sta insieme per il figlio
Like a divorced couple who stay together for their child
Sono una delusione, in questo ti assomiglio
I'm a disappointment, in that I'm like you
Via da qui, vai via da qui
Get out of here, get out of here
Lo penso ma di te
I think it but about you
Via da qui, vai via da qui
Get out of here, get out of here
In casa c'è maltempo
There's a storm in the house
Via da qui, vai via da qui
Get out of here, get out of here
Quaranta gradi al freddo
Forty degrees in the cold
Via da qui, vai via da qui
Get out of here, get out of here
Se l'inverno è in una foto
If winter is in a photo
Tu vai, io sorrido poco
You go, I smile a little
Anche stanotte ho il frigo vuoto
Tonight again my fridge is empty
Fa freddo e sono solo
It's cold and I'm alone
Ma a volte il ghiaccio brucia più del fuoco
But sometimes ice burns hotter than fire
Più del fuoco, più del fuoco, più del fuoco
Hotter than fire, hotter than fire, hotter than fire
Più del fuoco, più del fuoco, più del fuoco
Hotter than fire, hotter than fire, hotter than fire






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.