Blue Virus feat. Shade - Anche meno (feat. Shade) - перевод текста песни на русский

Anche meno (feat. Shade) - Blue Virus , Shade перевод на русский




Anche meno (feat. Shade)
А еще меньше (при уч. Shade)
Quando litighiamo al cell
Когда ссоримся по телефону
Urlo come Gohan contro Cell
Ору как Гохан против Селла
Faccio venire giù pure le stelle dell'hotel
Обрушу даже звёзды с небоскрёба
Dovrei essere più zen
Мне бы быть спокойней
Ma com'è che anche se ho il singolo in top ten
Но как, имея хит в топ-10,
Sono sempre l'ultimo per te
Я для тебя остаюсь последним?
Mi si spegne la luce quando mi dici scuse
Гаснет свет, когда ты говоришь "сорри"
E non mi sento il tuo ragazzo ma il tuo Uber
Я не парень твой личный Uber
Tu che con quelle unghie lunghe
Ты с когтями длинными
Sei la mia Freddy Krueger ma con meno rughe
Мой Фредди Крюгер, только без морщин
Ora che è solo mia potrei andare via con lei
Теперь, когда ты моя, мог бы уйти с ней,
Ma resto solo con la multa presa in via Brombeis
Но остаюсь с штрафом с улицы Бромбейс
E quindi parto prima come una cartolina
Уезжаю раньше, как открытка
Non facciamoci una foto ma uno scatto d'ira
Не фото снимем вспышку ярости
So che quando inizio a mitigare
Знаю, стоит начать смягчать
Poi finisco sempre a litigare
Снова скатываемся в крик
Non vorrei finire lì, ti pare
Не хочу до этого, ну скажи?
Mi urli sempre, "Sì, ma anche meno"
Ты орешь: "Да хватит уже!"
So che quando inizio a mitigare
Знаю, стоит начать смягчать
Poi finisco sempre a litigare
Снова скатываемся в крик
Mi urli, "Anche meno, anche meno"
Ты твердишь: "Хватит, хватит!"
Solo "Anche meno, anche meno"
Только "Хватит, хватит уже!"
Filippo Nardi nel Grande Fratello
Как Филиппо Нарди в "Большом Брате"
Pretende le sigarette mentre spacca uno sgabello
Требует сигарет, ломая табурет
Se ci pensi sono quello ma in fumo mi va il cervello
Я такой же, но мозг мой в дыму
In metro spezzo le gambe di un uomo adulto su un tornello
В метро ломаю турникет и ноги мужику
Non controllo mai la rabbia, probabilmente sbaglio
Не сдерживаю гнев это ошибка
L'ansia è una cagna e con me si leva sempre il guinzaglio
Тревога как сука, сорвалась с поводка
Perché metti le cuffie sempre e solo quando parlo?
Зачем надеваешь наушники, когда я говорю?
A che mi serve il cazzo se tanto non so rizzarlo?
Нафиг мне член, если он не встаёт?
Mettiti nei miei panni, è come stare in sei drammi
Побыла бы в моей шкуре шесть драм
Segui le mie gesta ma solo per sedarmi
Следишь за подвигами, чтоб присесть
Tu hai le maniglie dell'amore, io le fitte ai fianchi
У тебя ручки любви, у меня боль в боках
Cerco i calmanti dentro la vivacità degli altri
Ищу успокоительное в чужой живости
So che quando inizio a mitigare
Знаю, стоит начать смягчать
Poi finisco sempre a litigare
Снова скатываемся в крик
Non vorrei finire lì, ti pare
Не хочу до этого, ну скажи?
Mi urli sempre, "Sì, ma anche meno"
Ты орешь: "Да хватит уже!"
So che quando inizio a mitigare
Знаю, стоит начать смягчать
Poi finisco sempre a litigare
Снова скатываемся в крик
Mi urli, "Anche meno, anche meno"
Ты твердишь: "Хватит, хватит!"
Solo "Anche meno, anche meno"
Только "Хватит, хватит уже!"
L'umore sottoterra come un fossile
Настроение внизу как окаменелость
Prendo a pugni il muro, vorrei fossi te
Бью стену, мечтая, что это ты
Non ho più il cuore, trovi solo costole
Нет сердца только рёбра торчат
Anche senza droga vivo relazioni tossiche
Без наркоты, но отношения токсичны
Non mi potrei sentire mai l'anima della festa
Мне не быть душой компании
Se sventolo un mattarello e becco un tizio nella testa
Размахнусь скалкой и в череп мужика
E tu sembri più figa grazie alla tua amica cessa
Ты красуешься рядом с подругой-забитой
Nel dubbio scopo entrambe e ci schiantiamo con la Tesla
Нашибемся в Tesla, зацепив обеих
Ho visto un tizio e poi gli ho rotto un arto (anche meno)
Сломал парню ногу (хватит уже)
E se mi spacco il cazzo me ne compro un altro (anche meno)
Сорву член куплю новый (хватит уже)
A furia di sparare cazzate ci mancheremo
От болтовни мы исчезнем
Porto dei punteruoli ad un raduno punk ed emo
Принесу шила на панк-эмо тусовку
So che quando inizio a mitigare
Знаю, стоит начать смягчать
Poi finisco sempre a litigare
Снова скатываемся в крик
Non vorrei finire lì, ti pare
Не хочу до этого, ну скажи?
Mi urli sempre, "Sì, ma anche meno"
Ты орешь: "Да хватит уже!"
So che quando inizio a mitigare
Знаю, стоит начать смягчать
Poi finisco sempre a litigare
Снова скатываемся в крик
Mi urli, "Anche meno, anche meno"
Ты твердишь: "Хватит, хватит!"
Solo "Anche meno, anche meno"
Только "Хватит, хватит уже!"





Авторы: Antonio Corda, Vito Paparella, Luca Poletto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.