Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sulla maglietta (feat. Nick Sick, wish you were dead & Yota Damore)
Sulla maglietta (feat. Nick Sick, wish you were dead & Yota Damore)
Penso
sempre
a
quello
che
fai
te
Ich
denke
immer
daran,
was
du
tust
Mentre
pulisco
il
sangue
sulla
maglietta
Während
ich
das
Blut
auf
meinem
T-Shirt
reinige
Fisso
sempre
quello
che
c'hai
te
Ich
starre
immer
auf
das,
was
du
hast
Mentre
pulisco
il
sangue
sulla
maglietta
Während
ich
das
Blut
auf
meinem
T-Shirt
reinige
Faccio
una
lavatrice
ma
di
cose
non
mie
Ich
mache
eine
Wäsche,
aber
nichts
gehört
mir
Metto
capi
chiari
e
scuri,
sto
mischiando
le
etnie
Mische
helle
und
dunkle
Kleidung,
vermische
Ethnien
Ogni
pensiero
chiude
la
mia
mente
ed
apre
più
vie
Jeder
Gedanke
schließt
meinen
Geist
und
öffnet
Wege
Tutto
scorre
liscio
ma
io
noto
le
anomalie
Alles
läuft
glatt,
doch
ich
sehe
die
Anomalien
E
non
ho
voglia
di
bere
Und
ich
habe
keine
Lust
zu
trinken
Oltre
alle
storie
che
mi
sembrano
fiale
Außer
den
Geschichten,
die
wie
Ampullen
wirken
Il
cuore
sopra
a
un
tagliere
Das
Herz
auf
einem
Schneidebrett
Perdo
la
dignità
prima
della
fama
Ich
verliere
die
Würde
vor
dem
Ruhm
Non
so
amare
più,
voglio
solo
te
Ich
kann
nicht
mehr
lieben,
ich
will
nur
dich
Pretendi
una
cosa
soltanto
quando
la
perdi
Du
verlangst
etwas
erst,
wenn
du
es
verlierst
Infatti
mi
sento
giù,
ma
non
so
il
perché
Ich
fühl
mich
down,
aber
weiß
nicht
warum
Stesa
sul
letto
non
respiri
Du
liegst
auf
dem
Bett
und
atmest
nicht
Sembra
che
sogni
ad
occhi
aperti
Als
würdest
du
mit
offenen
Augen
träumen
Penso
sempre
a
quello
che
fai
te
Ich
denke
immer
daran,
was
du
tust
Mentre
pulisco
il
sangue
sulla
maglietta
Während
ich
das
Blut
auf
meinem
T-Shirt
reinige
Fisso
sempre
quello
che
c'hai
te
Ich
starre
immer
auf
das,
was
du
hast
Mentre
pulisco
il
sangue
sulla
maglietta
Während
ich
das
Blut
auf
meinem
T-Shirt
reinige
Parli
ancora
di
me
Du
redest
immer
noch
über
mich
Di
me,
di
me
Über
mich,
mich,
mich
E
se
parlo
di
te,
di
te,
di
te
Und
wenn
ich
von
dir,
dir,
dir
rede
Non
dimentico
Vergesse
ich
nicht
Ho
le
tue
lacrime
sulla
mia
maglietta
Deine
Tränen
auf
meinem
T-Shirt
Il
letto
disfatto
come
fosse
domenica
Das
ungemachte
Bett
wie
sonntags
E
mischierò
l'Oki
dentro
a
questo
Gin
Tonic
Ich
mische
Oki
in
diesen
Gin
Tonic
Così
magari
passa
il
male
che
fa
Vielleicht
verschwindet
so
der
Schmerz
Le
testate
al
muro,
l'allarme
antifumo
Kopfstöße
gegen
die
Wand,
der
Rauchmelder
Sì,
un
po'
ti
ho
amata,
l'ho
fatto
per
errore
Ja,
ich
liebte
dich
ein
wenig,
aus
Versehen
E
mi
hai
rotto
il
cuore,
poi
il
setto
nasale
Du
brachst
mein
Herz,
dann
meine
Nasenscheidewand
Ma
mi
porto
dietro
le
tue
giornate
storte
Doch
ich
trage
deine
krummen
Tage
mit
mir
E
brucerai
il
mio
maglione
Und
du
verbrennst
meinen
Pullover
È
come
un
cerotto
messo
su
un
burrone
Wie
ein
Pflaster
über
einem
Abgrund
E
non
mi
passa
l'hangover
Der
Kater
bleibt
Metto
gli
occhiali
sulle
occhiaie
da
sole
Ich
setze
die
Sonnenbrille
auf
meine
Augenringe
Non
ti
nego,
son
sincero
Ich
leugne
nicht,
bin
ehrlich
Che
sto
aspettando
ancora
lei
qua
Ich
warte
immer
noch
auf
sie
hier
Lei
hai
un
coltello
e
a
sangue
freddo
Sie
hat
ein
Messer
und
kaltblütig
Vuole
il
mio
cuore
lei
che
un
cuore
non
ha
Will
mein
Herz,
das
sie
selbst
nicht
hat
Bello
il
viaggio
a
Parigi
Schön,
die
Reise
nach
Paris
Bello
fingersi
amici
Schön,
so
zu
tun,
als
wären
wir
Freunde
Bello
quando
mi
pensi
e
non
lo
dici
(dici)
Schön,
wenn
du
an
mich
denkst
und
es
nicht
sagst
Bella
che
sei,
e
come
vorrei
Schön
bist
du,
und
wie
ich
mir
wünsche
Con
quel
diavolo
che
non
sa
che
quando
tu
non
ci
sei
(sei,
sei)
Mit
dem
Teufel,
der
nicht
weiß,
wenn
du
nicht
da
bist
Un
colpo
di
pistola
Ein
Pistolenschuss
Un
coltello
sulla
gola
Ein
Messer
an
der
Kehle
Aspirina
e
Coca
Cola
Aspirin
und
Coca
Cola
Tu
che
hai
capelli
rossi
come
il
mio
sangue
che
cola
Du
mit
rotem
Haar
wie
mein
tropfendes
Blut
Sei
come
la
droga,
si
perde
chi
ti
trova
Du
bist
wie
Droge,
wer
dich
findet,
verliert
Penso
sempre
a
quello
che
fai
te
Ich
denke
immer
daran,
was
du
tust
Mentre
pulisco
il
sangue
sulla
maglietta
Während
ich
das
Blut
auf
meinem
T-Shirt
reinige
Fisso
sempre
quello
che
c'hai
te
Ich
starre
immer
auf
das,
was
du
hast
Mentre
pulisco
il
sangue
sulla
maglietta
Während
ich
das
Blut
auf
meinem
T-Shirt
reinige
Parli
ancora
di
me
Du
redest
immer
noch
über
mich
Di
me,
di
me
Über
mich,
mich,
mich
E
se
parlo
di
te,
di
te,
di
te
Und
wenn
ich
von
dir,
dir,
dir
rede
Non
dimentico
Vergesse
ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bolasco Massimo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.